Lagu lain dari Stanisław Soyka
Deskripsi
Komposer: Czeslaw Niemen
Pengarang: Jarosław Iwaszkiewicz
Lirik dan terjemahan
Asli
Nim przyjdzie wiosna, nim miną mrozy.
W ciszy i w głębce.
Nade mną sosna. Nade mną brzoza.
Witkami szepce.
Szepcze i śpiewa niby skrzypcowa melodia cicha.
Melodia nowa, której nie słychać, która dojrzewa.
Tak się zapadam jak w śniegu puchy wiosenne liście.
I tylko duchem słucham i badam, badam i słucham.
Czy noc nadchodzi?
Czy świt się rodzi?
Czy rzeczywiście?
I tylko przez sen wyciągam ręce.
To mnie nie budzi.
Nie chcę nic więcej, bo wiem, że jestem w nieskończoności.
W morzu miłości do ludzi.
I tylko przez sen wyciągam ręce. To mnie nie budzi.
Ja nie chcę nic więcej, bo wiem, że jestem w nieskończoności.
W morzu miłości do ludzi.
Terjemahan bahasa Indonesia
Sebelum musim semi tiba, sebelum musim dingin berlalu.
Dalam keheningan dan dalam.
Ada pohon pinus di atasku. Ada pohon birch di atasku.
Dengan ranting, dia berbisik.
Ia berbisik dan bernyanyi seperti melodi biola yang tenang.
Melodi baru, belum pernah terdengar, matang.
Aku tenggelam seperti dedaunan musim semi di salju.
Dan hanya dengan rohku aku mendengarkan dan memeriksa, memeriksa dan mendengarkan.
Apakah malam akan tiba?
Apakah fajar telah lahir?
Benarkah?
Dan aku hanya mengulurkan tanganku saat tidur.
Itu tidak membangunkanku.
Saya tidak menginginkan apa pun lagi karena saya tahu bahwa saya berada di ketidakterbatasan.
Di lautan cinta untuk manusia.
Dan aku hanya mengulurkan tanganku saat tidur. Itu tidak membangunkanku.
Saya tidak menginginkan apa pun lagi, karena saya tahu bahwa saya berada di ketidakterbatasan.
Di lautan cinta untuk manusia.