Lagu lain dari TWICE
Deskripsi
Editor Suara: Choi Hyejin
Direkam Oleh: Choi Hyejin
Vokal Latar Belakang: ELLEY
Insinyur Master: Joseph J. Park
Direkam Oleh: Kwak Boeun
Direktur Vokal: Le'mon
Direkam oleh: Lim Chanmi
Insinyur Pencampur: Lim Hongjin
Semua Instrumen, Penata: Pizzapunk
Semua Instrumen, Arranger: Ronny Svendsen
Direktur Vokal: Sophia Pae
Vokal Latar Belakang: DUA KALI
Komposer: Adrian Thesen
Komposer: Ellen Berg
Penulis Lirik: Hiyori Nara
Komposer: Moa 'Cazzi Opeia' Carlebecker
Komposer: Ronny Svendsen
Lirik dan terjemahan
Asli
You told me a lie 灯る red light
Turn a blind eye, why? Umm
傷む my mind だけど green light
変わる瞬間 wait, umm
あなたの言葉1つで
浮いては沈む like a seesaw
また just "I love you" だけでもう
終わらせないで cut it out
But his words make my heart flutter again
何度でも I'm into you
Yeah, yeah, yeah
見えなくなる everyone but you
I can't deny that 恋は blind
Monochromeな世界でも you color it bright
隙間を覗いても I can't see past the lies, yeah
I keep my eyes closed そう恋は blind
Friends keep saying, "Time to get out, girl"
でも they don't know, this world of our own
"Stupid" I know
"Why not?" I know (why not?)
Is it a mistake, the way I love you?
些細なあなたの reactionで push me around
I can't take it, take it, take it, take it anymore
意味を探すのは quit (no more, no more, yeah)
But his words make my heart flutter again
もがいても I'm into you, yeah
見えなくなる everyone but you
I can't deny that 恋は blind
Monochromeな世界でも you color it bright
隙間を覗いても I can't see past the lies, yeah
I keep my eyes closed そう恋は blind
ずっと あなた色した この心
Don't you think that's weird? Ooh
見えなくなる everyone but you
I can't deny that 恋は blind
Monochromeな世界でも you color it bright
隙間を覗いても I can't see past the lies, yeah
I keep my eyes closed そう恋は blind
そう love is blind
Blind
Terjemahan bahasa Indonesia
Anda berbohong kepada saya 灯る lampu merah
Tutup mata saja, kenapa? Hmm
傷む pikiranku だけど lampu hijau
変わる瞬間 tunggu, umm
あなたの言葉1つで
浮いては沈む seperti jungkat-jungkit
また hanya "Aku cinta kamu" だけでもう
終わらせないで hentikan itu
Tapi kata-katanya membuat hatiku berdebar lagi
何度でも Aku menyukaimu
Ya, ya, ya
見えなくなる semuanya kecuali kamu
Saya tidak dapat menyangkal bahwa saya buta
Monokromな世界でも Anda mewarnainya dengan cerah
隙間を覗いても Aku tidak bisa melihat kebohongannya, ya
Aku menutup mataku dan buta
Teman-teman terus berkata, "Waktunya keluar, Nak"
でも mereka tidak tahu, ini dunia kita sendiri
"Bodoh" aku tahu
"Kenapa tidak?" Saya tahu (mengapa tidak?)
Apakah ini sebuah kesalahan, caraku mencintaimu?
些細なあなたの reaksiで mendorongku berkeliling
Aku tidak tahan, ambillah, ambillah, ambillah lagi
意味を探すのは berhenti (tidak lagi, tidak lagi, ya)
Tapi kata-katanya membuat hatiku berdebar lagi
もがいても Aku menyukaimu, ya
見えなくなる semuanya kecuali kamu
Saya tidak dapat menyangkal bahwa saya buta
Monokromな世界でも Anda mewarnainya dengan cerah
隙間を覗いても Aku tidak bisa melihat kebohongannya, ya
Aku menutup mataku dan buta
ずっと あなた色した この心
Tidakkah menurutmu itu aneh? Ooh
見えなくなる semuanya kecuali kamu
Saya tidak dapat menyangkal bahwa saya buta
Monokromな世界でも Anda mewarnainya dengan cerah
隙間を覗いても Aku tidak bisa melihat kebohongannya, ya
Aku menutup mataku dan buta
そう cinta itu buta
Buta