Lagu lain dari Carín León
Deskripsi
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Akordeon, Vokal Latar Belakang: Braulio Ibarra Soneranes
Terompet: Mario Muñoz Cruz
Klarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Vokal Latar Belakang, Akordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Klarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Terompet: Francisco Javier Duarte Velarde
Insinyur Rekaman, Produser: Antonio Zepeda
Insinyur Perekaman, Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Alberto Medina
Insinyur Perekaman: Abraham Eduardo Tapia García
Komposer, Penulis Lirik: Rubén Méndez
Penulis Lirik Komposer: Rubén Méndez
Lirik dan terjemahan
Asli
Traigo una pena clavada, como puñalada en mi pensamiento.
Como carcajada que se hace lamento, como si llorando se rieran de mí.
Es la vida pasada que siento, reprocharme el haber sido así. ¡Oiga!
Mi pecado y mi culpa será, conocer demasiado el dolor.
Y las penas y los desengaños, que por tantos años me ha dado tu amor.
Por si acaso quisiera volver, evitando ese viejo rencor.
Caerá frente a un trago de vino, único camino que me dio tu amor.
¡Oiga!
En mi jardín un jilguero, se murió primero, él lo comprendería.
Se murió la fuente que nunca bebía, una madre selva también se secó.
Y un cariño como ave albureña, sin pensarlo también me dejó.
Mi pecado y mi culpa será, conocer demasiado el dolor.
Y las penas y los desengaños, que por tantos años me ha dado tu amor.
Por si acaso quisiera volver, olvidando este viejo rencor.
Caerá frente a un trago de vino, único camino que me dio tu amor.
Ahí no más. ¡Oiga! Salud, compa.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku punya kesedihan yang menancap, seperti tikaman di pikiranku.
Bagaikan tawa yang berubah menjadi penyesalan, seakan-akan menangis mereka menertawakanku.
Itu adalah kehidupan masa lalu yang aku rasakan, mencela diriku sendiri karena telah seperti itu. Mendengarkan!
Dosa dan kesalahanku, mengetahui rasa sakit yang terlalu banyak.
Dan kesedihan dan kekecewaan yang diberikan cintamu kepadaku selama bertahun-tahun.
Kalau-kalau dia ingin kembali, menghindari kebencian lama itu.
Itu akan jatuh di depan minuman anggur, satu-satunya jalan yang diberikan cintamu padaku.
Mendengarkan!
Di kebun saya, seekor goldfinch mati lebih dulu, dia akan mengerti.
Mata air yang tak pernah minum mati, hutan induk juga mengering.
Dan cinta seperti burung dari Albureña, tanpa memikirkannya, juga meninggalkanku.
Dosa dan kesalahanku, mengetahui rasa sakit yang terlalu banyak.
Dan kesedihan dan kekecewaan yang diberikan cintamu kepadaku selama bertahun-tahun.
Kalau-kalau aku ingin kembali, melupakan dendam lama ini.
Itu akan jatuh di depan minuman anggur, satu-satunya jalan yang diberikan cintamu padaku.
Tidak ada lagi di sana. Mendengarkan! Selamat, sobat.