Lagu lain dari Tekir
Deskripsi
Penulis Lirik Komposer : Recep Tekir
Studio Produser : TKR
Lirik dan terjemahan
Asli
Eee kafelerin gözünü, fırıtların eriteee.
Eee, eee, eee, eee. Eee, eee, eee, eee.
Ben ne kadar umursarsam o kadar gidecek. Bilirim ben hatamın çok hasarım verecek.
Şaşırma tarih tekerrürden ibaret. Tepeyi terk edenler ukalatan yerecek.
Sarıldım yılana daha düşmeden enese. Güvenir deli gönlüme savaşta gözü pek.
Ben de yapardım hep bu sporu izle. Arayıp bulsam işe yaşamaya değse.
Açtım nice yola, geçtim yalına. Yakamıza son adımda takıldım bıyırda. Bak geri adım kabuslarım olsa.
Sayıklamam bugün ölmüş olsam beni yormam ayırlara.
Gözüm bayık bakar bütün kayıplara. Kendin kusurluyken kusurumu ayıklama.
Eğer bir kez kandırırsan ayıp sana. Ama ikinci kez kandırırsan ayıp lan. Felek bana gülsede, düşü yok bana kazık.
Soktuğun ömrümü soldurdun. Olacak yoktu ve olmadı.
Bende kalan dört günmüş, şarjörü doldurdum. Ama düşme dara. Dünya aynı baba.
Vurarım bir ara. Düşmezsem firara. Felek bana gülsede, düşü yok bana kazık.
Soktuğun ömrümü soldurdum. Olacak yoktu ve olmadı. Bende kalan dört günmüş, şarjörü doldurdum.
Ama düşme dara. Dünya aynı baba. Vurarım bir ara.
Düşmezsem firara. Seçtin inadına yanlışı. Ben sana doğruyu öğretmişken.
Beni özlememişsin. Doğrusu beni sana özletmişler.
Sana kaç sene dilank etmişleri. Ben daha çocuk yaşta hazmetmişken.
Bugün benim kaybettiğimi söyleyenler. Beni sana benzetmişler. Ve nefetin değil bana işlen.
Kendi gibi kalanlara kendi gibi fişler. Edep dedik dinlemedi piçler.
Dinlemeyen adamın kalamaya binme. Olmayan beynini yarıştırma.
Senede geçmişin otuz yıl tarihini kurdururum. Ve beni kimseyle karıştırma.
Ben havlayan köpekleri sahibine boğdururum. Felek bana gülsede, düşü yok bana kazık.
Soktuğun ömrümü soldurdum. Olacak yoktu ve olmadı. Bende kalan dört günmüş, şarjörü doldurdum.
Ama düşme dara. Dünya aynı baba. Vurarım bir ara.
Düşmezsem firara. Felek bana gülsede, düşü yok bana kazık. Soktuğun ömrümü soldurdum.
Olacak yoktu ve olmadı. Bende kalan dört günmüş, şarjörü doldurdum. Ama düşme dara.
Dünya aynı baba. Vurarım bir ara. Düşmezsem firara.
Felek bana gülsede, düşü yok bana kazık. Soktuğun ömrümü soldurdum. Düşme dara.
Dünya aynı baba.
Vurarım bir ara.
Terjemahan bahasa Indonesia
Ya, mata para kafe meleleh karena badai.
Eee, eee, eee, eee. Eee, eee, eee, eee.
Semakin saya peduli, semakin banyak hal itu akan hilang. Saya tahu bahwa kesalahan saya akan menyebabkan banyak kerusakan.
Jangan kaget, sejarah terulang kembali. Mereka yang meninggalkan bukit akan dikritik dengan arogan.
Aku memeluk ular itu sebelum jatuh. Dia mempercayai hatiku yang gila, berani dalam pertempuran.
Dulu aku juga melakukannya, selalu menonton olah raga ini. Kalau saja saya bisa mencari dan menemukannya, hidup itu layak untuk dijalani.
Aku membuka banyak jalan, aku lewati sendirian. Saya tersandung kerah kami pada langkah terakhir. Dengar, kuharap aku bisa mundur dan mengalami mimpi buruk.
Aku tidak panik, meskipun aku mati hari ini, aku tidak akan lelah dipisahkan.
Saya melihat dengan kagum atas semua kerugian itu. Jangan memilih kekuranganku ketika kamu sendiri yang memiliki kekurangan.
Jika kamu membodohiku sekali saja, kamu malu. Tapi sayang sekali jika kamu membodohiku untuk kedua kalinya. Sekalipun takdir tersenyum padaku, tak ada mimpi bagiku.
Anda membuat hidup saya memudar dengan apa yang Anda masukkan ke dalamnya. Itu tidak akan terjadi dan memang tidak terjadi.
Saya punya empat hari lagi, saya memuat majalah itu. Tapi jangan terjerumus ke dalam masalah. Dunia adalah ayah yang sama.
Aku akan menembakmu kapan-kapan. Jika saya tidak jatuh, saya akan melarikan diri. Sekalipun takdir tersenyum padaku, tak ada mimpi bagiku.
Aku memudarkan hidupku yang kau tempatkan padaku. Itu tidak akan terjadi dan memang tidak terjadi. Saya punya empat hari lagi, saya memuat majalah itu.
Tapi jangan terjerumus ke dalam masalah. Dunia adalah ayah yang sama. Aku akan menembakmu kapan-kapan.
Jika saya tidak jatuh, saya akan melarikan diri. Anda memilih yang salah karena dendam. Sementara aku mengajarimu kebenaran.
Kamu tidak merindukanku. Sejujurnya, mereka membuatmu merindukanku.
Berapa tahun mereka memohon padamu? Saat saya masih kecil, saya mencernanya.
Mereka yang bilang aku kalah hari ini. Mereka membuatku terlihat seperti kamu. Dan bukan nefetmu, tapi pekerjaanmu padaku.
Menyatukan diri mereka dengan mereka yang tetap seperti diri mereka sendiri. Kami mengatakan "kesopanan" tetapi para bajingan itu tidak mendengarkan.
Jangan menunggangi pria yang tidak mendengarkan. Jangan membuat otak Anda yang tidak ada berpacu.
Setiap tahun, saya memiliki sejarah tiga puluh tahun yang lalu. Dan jangan bingungkan aku dengan siapa pun.
Aku membuat anjing menggonggong mencekik pemiliknya. Sekalipun takdir tersenyum padaku, tak ada mimpi bagiku.
Aku memudarkan hidupku yang kau tempatkan padaku. Itu tidak akan terjadi dan memang tidak terjadi. Saya punya empat hari lagi, saya memuat majalah itu.
Tapi jangan terjerumus ke dalam masalah. Dunia adalah ayah yang sama. Aku akan menembakmu kapan-kapan.
Jika saya tidak jatuh, saya akan melarikan diri. Sekalipun takdir tersenyum padaku, tak ada mimpi bagiku. Aku memudarkan hidupku yang kau tempatkan padaku.
Itu tidak akan terjadi dan memang tidak terjadi. Saya punya empat hari lagi, saya memuat majalah itu. Tapi jangan terjerumus ke dalam masalah.
Dunia adalah ayah yang sama. Aku akan menembakmu kapan-kapan. Jika saya tidak jatuh, saya akan melarikan diri.
Sekalipun takdir tersenyum padaku, tak ada mimpi bagiku. Aku memudarkan hidupku tempat kamu memasukkanku. Jangan terjerumus ke dalam masalah.
Dunia adalah ayah yang sama.
Aku akan menembakmu kapan-kapan.