Lagu lain dari The Neighbourhood
Lagu lain dari IDK
Deskripsi
Pemain Terkait: The Neighborhood feat. IDK
Komposer, Penulis Lirik: Jesse James Rutherford
Penulis Lirik: Jason Mills
Komposer, Produser: Lars Stalfors
Komposer, Produser: David Andrew Sitek
Insinyur Perekaman: Dave Cerminara
Komposer: Zachary Abels
Komposer: Yeremia Freedman
Insinyur Perekaman: Miro Mackie
Komposer: Brandon Goreng
Insinyur Rekaman: Liza Boldyreva
Insinyur Pencampur: Danny Parra
Komposer: Michael Margott
Insinyur Utama: Joe LaPorta
Lirik dan terjemahan
Asli
I won't lie, I don't love you all the time, baby
I do sometimes but it's hard for me to fall in, baby
Put yourself down, have a little shame
Help me bring it back before we go away
We are all the same, we are all to blame
I don't need to say anybody's name
I'm the fucking heartache, I'm the alien
No, I'm not from Mars but I'm sure it's where I'll get
All wars comin' first, Star Wars comin' next
It'll always be a mess, we were all forced to exist
I won't lie, I don't love you all the time, baby
(I won't lie)
I do sometimes (yeah)
But it's hard for me to fall in, baby (sometimes)
Yeah, look, 24/7, I be playing, shit
You call my line, I hit decline, you know I ain't shit
And ancient history told me "play the game, shawty"
Cleopatra and Nefertiti, them titties have you left for dead
But when they see me gleaming on TV, I be in they head
Don't let me put my peenie on TV, that's a lot of head
Pornstar, pornstar, might as well be
'Cause my D, he a pornstar, say hi (hello)
I'm a stay fly (fellow)
I don't make time for hoes, break her heart then I play my cello
Shalom, farewell, and chop, I'm in, I'm out
I hit, I'm out, I can't love with the doubt
We fight, we fuck, we fuck-fight, fight, we fuck
I think it sucks, like:
"Why we gotta talk so much?"
We switch it up, like we ain't gotta speak on none
We fuck, we fuck, we fuck, fuck, fuck and fuck!
Back in the day we was lay in the sun
Found out that I need a son, always had fun
Back in the day in the sun
Al—always had f—back in the
I don't feel the way that I used to
(Anymore)
I don't ever wanna confuse you
(Anymore)
We were never on the same page
(Never ever)
And it might be time for a change
But what do I do if I lose you?
Do you remember when we were friends?
Nothing more than that
Had to last, told me that you had my back
I said "I've got yours back, no matter what you do
No matter where you go, I'll be there to let you know, I'll be true
No matter what's at stake, I won't ever lie or fake"
We both know something's off, it's so easy to see
We know it's obvious but don't wanna believe it
Di-didn't do the best but we got there first
Huddled up together when the weather got worse
There for each other for whatever like brothers so we gotta make it work
I don't feel the way that I used to
(Anymore)
I don't ever wanna confuse you
(Anymore)
We were never on the same page
(NNever ever)
And it might be time for a change
But what do I do if I lose you?
Jesse, it's time for the bears I swears,
I'm just sitting over here in the chair
But I'm downstairs, I'm doing my hairs
Dude, your concert was off the chain, bro
I saw it in Brazil, it went freaking nuts
You are a freaking star
You know, dude, everybody in life has a place
And that's where your place is
In the—in the limelight, you know?
'Cause you're a freaking star, dude, let me tell ya.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku tidak akan berbohong, aku tidak selalu mencintaimu, sayang
Kadang-kadang aku melakukannya, tapi sulit bagiku untuk jatuh cinta, sayang
Turunkan dirimu, sedikit malu
Bantu aku membawanya kembali sebelum kita pergi
Kita semua sama, kita semua yang harus disalahkan
Saya tidak perlu menyebutkan nama siapa pun
Akulah yang sakit hati, akulah aliennya
Tidak, saya bukan dari Mars tapi saya yakin ke sanalah saya akan sampai
Semua perang akan terjadi terlebih dahulu, Star Wars akan terjadi selanjutnya
Itu akan selalu berantakan, kita semua dipaksa untuk hidup
Aku tidak akan berbohong, aku tidak selalu mencintaimu, sayang
(Saya tidak akan berbohong)
Kadang-kadang aku melakukannya (ya)
Tapi sulit bagiku untuk jatuh cinta (terkadang)
Ya, dengar, 24/7, aku bermain-main, sial
Anda menelepon saluran saya, saya menekan tolak, Anda tahu saya tidak apa-apa
Dan sejarah kuno memberitahuku "mainkan permainannya, sayang"
Cleopatra dan Nefertiti, mereka yang sudah kau biarkan mati
Tapi ketika mereka melihatku bersinar di TV, aku langsung teringat pada mereka
Jangan biarkan aku menampilkan kencingku di TV, itu banyak omong kosong
Bintang porno, bintang porno, mungkin juga begitu
Karena D-ku, dia bintang porno, sapa (halo)
Aku adalah lalat yang tinggal (sesama)
Aku tidak meluangkan waktu untuk cangkul, menghancurkan hatinya lalu aku memainkan celloku
Shalom, selamat tinggal, dan potong, aku masuk, aku keluar
Aku memukul, aku keluar, aku tidak bisa mencintai dengan keraguan
Kita berkelahi, kita bercinta, kita berkelahi, berkelahi, kita bercinta
Menurut saya itu jelek, seperti:
"Kenapa kita harus banyak bicara?"
Kami mengubahnya, seolah-olah kami tidak perlu membicarakan hal lain
Kita bercinta, kita bercinta, kita bercinta, bercinta, bercinta dan bercinta!
Dulu, kami sedang berbaring di bawah sinar matahari
Mengetahui bahwa saya membutuhkan seorang putra, selalu bersenang-senang
Kembali pada hari di bawah sinar matahari
Al—selalu punya f—kembali ke dalam
Saya tidak merasakan seperti dulu
(Lagi)
Aku tidak ingin membuatmu bingung
(Lagi)
Kami tidak pernah berada di halaman yang sama
(Tidak pernah)
Dan mungkin ini saatnya untuk perubahan
Tapi apa yang harus kulakukan jika aku kehilanganmu?
Apakah kamu ingat saat kita berteman?
Tidak lebih dari itu
Harus bertahan lama, katakan padaku bahwa kamu mendukungku
Saya berkata, “Saya mendapatkan milikmu kembali, tidak peduli apa yang kamu lakukan
Ke mana pun Anda pergi, saya akan berada di sana untuk memberi tahu Anda, saya akan jujur
Tidak peduli apa yang dipertaruhkan, aku tidak akan pernah berbohong atau berpura-pura"
Kami berdua tahu ada yang tidak beres, itu sangat mudah dilihat
Kami tahu itu sudah jelas tetapi tidak mau mempercayainya
Di-tidak melakukan yang terbaik tapi kami sampai di sana lebih dulu
Meringkuk bersama ketika cuaca memburuk
Ada untuk satu sama lain untuk apa pun seperti saudara jadi kita harus membuatnya berhasil
Saya tidak merasakan seperti dulu
(Lagi)
Aku tidak ingin membuatmu bingung
(Lagi)
Kami tidak pernah berada di halaman yang sama
(TIDAK pernah)
Dan mungkin ini saatnya untuk perubahan
Tapi apa yang harus kulakukan jika aku kehilanganmu?
Jesse, ini waktunya untuk beruang, aku bersumpah,
Aku hanya duduk di kursi ini
Tapi aku di bawah, aku sedang menata rambutku
Dude, konsermu di luar rangkaian, kawan
Saya melihatnya di Brasil, jadi sangat gila
Anda adalah bintang yang menakutkan
Tahukah kamu, kawan, setiap orang dalam hidup ini mempunyai tempat masing-masing
Dan di situlah tempatmu berada
Di—di pusat perhatian, Anda tahu?
Karena kamu seorang bintang yang hebat, kawan, biar kuberitahu ya.