Lagu lain dari melih
Deskripsi
Produser: Faruk Çeliker
Komposer: Melih Gul
Lirik dan terjemahan
Asli
Sen olmazsan yaşayamam iki gözüm.
Hikayenin en güzel yerinde bak ayrıldık seninle.
Sen olmazsan dayanamam iki gözüm.
Bari doğru çıksın tek sözün, gerçi var mı ki gözüm?
Bağır çağır içinde keşke kalmasın.
Ateşin taze tatlı canın yanmasın.
Yaşarken anlamaz da yaşlanır insan.
Seni çok seviyorum da mahşere kalasın.
Bağır çağır içinde keşke kalmasın.
Ateşin taze tatlı canın yanmasın.
Yaşarken anlamaz da yaşlanır insan.
Seni çok seviyorum da mahşere kalasın.
Sana en başında söyledim.
Ben hep aynı yerde bekledim.
Doğru söyle hiç mi sevmedin?
Ben bunu hak etmedim.
Bağır çağır içinde keşke kalmasın.
Ateşin taze tatlı canın yanmasın.
Yaşarken anlamaz da yaşlanır insan.
Seni çok seviyorum da mahşere kalasın.
Bağır çağır içinde keşke kalmasın.
Ateşin taze tatlı canın yanmasın. Yaşarken anlamaz da yaşlanır insan.
Seni çok seviyorum da mahşere kalasın.
Bağır çağır içinde. . .
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku tidak bisa hidup tanpamu, kedua mataku.
Dengar, kami putus denganmu di bagian terbaik dari cerita ini.
Aku tidak tahan tanpamu, kedua mataku.
Setidaknya biarkan satu katamu menjadi kenyataan, apakah aku punya mata?
Berteriak dan menjerit, kuharap dia tidak tinggal di dalam.
Apimu segar dan manis, jangan biarkan itu menyakitimu.
Seseorang tidak mengerti ketika dia masih hidup, tetapi dia menjadi tua.
Aku sangat mencintaimu sehingga kamu bisa selamat dari kiamat.
Berteriak dan menjerit, kuharap dia tidak tinggal di dalam.
Apimu segar dan manis, jangan biarkan itu menyakitimu.
Seseorang tidak mengerti ketika dia masih hidup, tetapi dia menjadi tua.
Aku sangat mencintaimu sehingga kamu bisa selamat dari kiamat.
Sudah kubilang padamu di awal.
Saya selalu menunggu di tempat yang sama.
Katakan sejujurnya, pernahkah kamu mencintai?
Saya tidak pantas menerima ini.
Berteriak dan menjerit, kuharap dia tidak tinggal di dalam.
Apimu segar dan manis, jangan biarkan itu menyakitimu.
Seseorang tidak mengerti ketika dia masih hidup, tetapi dia menjadi tua.
Aku sangat mencintaimu sehingga kamu bisa selamat dari kiamat.
Berteriak dan menjerit, kuharap dia tidak tinggal di dalam.
Apimu segar dan manis, jangan biarkan itu menyakitimu. Seseorang tidak mengerti ketika dia masih hidup, tetapi dia menjadi tua.
Aku sangat mencintaimu sehingga kamu bisa selamat dari kiamat.
Berteriaklah di dalam. . .