Lagu lain dari Mil Savior
Lagu lain dari Kerim Delibalta
Deskripsi
Dirilis pada: 26-12-2025
Lirik dan terjemahan
Asli
Gözüm arıyor seni, hep arıyor bebeğim. Çalıyor telefon hep başımın ucundan.
Yollarına güller ekilmişti, ben de kopardım seni en gizemli dalından.
Olmazmış, böyle olmazmış, sevenler ayrı kalmazmış.
Sinirim sana olan korkumdan, anladım ki sen dünyamsın.
Çek beni içine bu nefes almak gibi, gör beni hep gör aptallar gibi. Delirtiyor beni gördüğün anlar, huzur göğsünde sallanmak gibi.
Ah bebeğim benim bir çarem yok, hatta başka bir gayem yok.
Bu işlerden de çekinmiştim, anladım kalpte biaden yok.
Kimsem yok ve yarım çantam, bilmem zor rüyaya dalmam.
Sensizlik zor gelir mi ki bitiremedim hiç?
Kimsem yok ve yarım çantam, bilmem zor rüyaya dalmam. Sensizlik zor gelir mi ki bitiremedim hiç?
Gözlerime bakmasa fark edemezdim, olmasaydın kendimden vazgeçemezdim.
Herkesi sevsem de bir sen eder miyi? Bir sen eder miyi?
Yok sanmam yok, günlerce gecelerce sarhoş. Yalnızlık zor gelir mi hiç tecrübe edemedim.
Bir sen eder miyi? Yok sanmam yok, günlerce gecelerce sarhoş.
Yalnızlık zor gelir mi hiç tecrübe edemedim.
Kimsem yok ve yarım çantam, bilmem zor rüyaya dalmam.
Sensizlik zor gelir mi ki bitiremedim hiç?
Kimsem yok ve yarım çantam, bilmem zor rüyaya dalmam.
Sensizlik zor gelir mi ki bitiremedim hiç?
Terjemahan bahasa Indonesia
Mataku mencarimu, selalu mencarimu sayang. Telepon selalu berdering dari kepalaku.
Mawar ditanam di jalanmu, jadi aku memetikmu dari cabangmu yang paling misterius.
Itu tidak mungkin terjadi, tidak mungkin terjadi seperti ini, sepasang kekasih tidak akan terpisahkan.
Kemarahanku karena rasa takutku padamu, aku menyadari bahwa kamu adalah duniaku.
Bawa aku masuk, ini seperti bernapas, temui aku selalu, seperti orang bodoh. Saat-saat ketika kamu melihatku membuatku gila, kedamaian seperti goyang di dadamu.
Ya ampun, aku tidak punya pilihan, aku bahkan tidak punya tujuan lain.
Saya juga takut dengan hal-hal ini, saya menyadari bahwa tidak ada bias di hati saya.
Saya tidak punya satu setengah tas, sulit bagi saya untuk bermimpi.
Apakah sulit tanpamu sehingga aku tidak bisa menyelesaikannya?
Saya tidak punya satu setengah tas, sulit bagi saya untuk bermimpi. Apakah sulit tanpamu sehingga aku tidak bisa menyelesaikannya?
Aku tidak akan menyadarinya jika kamu tidak menatap mataku, aku tidak akan bisa menyerah pada diriku sendiri jika kamu tidak menatap mataku.
Bahkan jika aku mencintai semua orang, apakah itu hanya berharga untukmu? Akankah seseorang melakukannya?
Tidak, menurutku tidak, dia mabuk siang dan malam. Saya tidak pernah merasakan apakah kesepian itu sulit atau tidak.
Akankah seseorang melakukannya? Tidak, menurutku tidak, dia mabuk siang dan malam.
Saya tidak pernah merasakan apakah kesepian itu sulit atau tidak.
Saya tidak punya satu setengah tas, sulit bagi saya untuk bermimpi.
Apakah sulit tanpamu sehingga aku tidak bisa menyelesaikannya?
Saya tidak punya satu setengah tas, sulit bagi saya untuk bermimpi.
Apakah sulit tanpamu sehingga aku tidak bisa menyelesaikannya?