Lagu lain dari REFLEX
Deskripsi
Penerbit Musik: Первое Музыкальное Издательство
Lirik dan terjemahan
Asli
Загорался рассвет
Луна, заливавшая ночь молочным светом, исчезла
На горизонте появилась узкая полоска
Которая долго тлела, словно не решалась стать шире
Наступал новый день
Мир изменялся, всходило солнце, происходило что-то прекрасное
Туман зарделся и стал розовым, как вуаль
И мир вмиг преобразился
Он тоже сделался добрым
И мир сделался добрым
Мир сделался добрым
Солнце выкатилось на небосвод
Лучи его заискрились в паутине и мокрой листве деревьев
Сквозь рдеющий туман стало видно дорогу
Извиваясь по вересковой пустоши, она вела прямо в большой мир
В новую жизнь, которая будет не похожа ни на какую другую
Ни на какую другую
В новую жизнь
В новую жизнь
В новую жизнь
В новую жизнь
И мир сделался добрым
Мир сделался добрым
Terjemahan bahasa Indonesia
Fajar mulai menyingsing
Bulan, yang memenuhi malam dengan cahaya seperti susu, menghilang
Sebuah garis sempit muncul di cakrawala
Yang membara dalam waktu lama, seolah tak berani melebar
Hari baru telah tiba
Dunia sedang berubah, matahari terbit, sesuatu yang indah sedang terjadi.
Kabut bersinar dan menjadi merah muda, seperti kerudung
Dan dunia seketika berubah
Dia juga menjadi baik
Dan dunia menjadi baik
Dunia menjadi lebih ramah
Matahari bergulir ke langit
Sinarnya berkilauan di sarang laba-laba dan dedaunan pepohonan yang basah
Melalui kabut yang bersinar, jalan menjadi terlihat
Berkelok-kelok melintasi tegalan, langsung menuju ke dunia besar
Menuju kehidupan baru yang tidak seperti sebelumnya
Tidak seperti yang lain
Untuk kehidupan baru
Untuk kehidupan baru
Untuk kehidupan baru
Untuk kehidupan baru
Dan dunia menjadi baik
Dunia menjadi lebih ramah