Lagu lain dari Gio Evan
Deskripsi
Penulis Lirik: Gio Evan
Produser: Tommaso Sgarbi
Komposer: Tommaso Sgarbi
Lirik dan terjemahan
Asli
Penso sia così che parli la vita, che sia questo il linguaggio dell'universo: sfruttare tutta la natura di passaggio per dire un po' la sua.
C'è una natura che fa da promemoria, ambienti che non ti permettono di dimenticare l'essenziale.
Ci sono luoghi evidenziatori e posti già sottolineati per indicare un passaggio da imparare a memoria. Penso sia questo l'alfabeto della vita.
Ci sono dei codici sparsi in paese.
Una madre quando vuole salutarci dall'alto posa un merlo sul nostro davanzale e lo fa cantare.
Il traffico di una strada ripetuto due volte è un invito a respirare più lento, ripetuto cento vuol dire che hai sbagliato strada.
È così che parla la vita, con la geometria della natura e con le sue forme ti dice se stai andando bene o se devi tornare indietro.
Poi, o sta a te vederci un cuore o solo una pozzanghera.
Terjemahan bahasa Indonesia
Menurutku beginilah kehidupan berbicara, bahwa inilah bahasa alam semesta: mengeksploitasi seluruh alam untuk sekedar menyampaikan pendapatnya.
Ada alam yang bertindak sebagai pengingat, lingkungan yang tidak memungkinkan Anda melupakan hal-hal penting.
Ada tempat-tempat yang diberi highlighter dan tempat-tempat yang sudah digarisbawahi untuk menunjukkan suatu bagian yang harus dihafal. Saya pikir ini adalah alfabet kehidupan.
Ada kode yang tersebar di seluruh negeri.
Ketika seorang ibu ingin menyambut kita dari atas, dia menempatkan seekor burung hitam di ambang jendela kita dan membuatnya bernyanyi.
Lalu lintas di jalan yang diulang dua kali adalah ajakan untuk bernapas lebih pelan, diulang seratus kali berarti Anda salah belok.
Beginilah kehidupan berbicara, dengan geometri alam dan bentuknya, ia memberi tahu Anda apakah Anda baik-baik saja atau apakah Anda perlu kembali ke masa lalu.
Lalu, terserah Anda ingin melihat hati di dalamnya atau hanya genangan air.