Lagu lain dari Gio Evan
Deskripsi
Penulis Lirik: Gio Evan
Produser: Tommaso Sgarbi
Komposer: Tommaso Sgarbi
Lirik dan terjemahan
Asli
È che se guardo il cielo, ci leggo un sacco di ce la farai.
Se unisco le pietre del terreno in cui sono caduta, trovo la scritta: rialzati!
Il fiume scrive: non attaccarti, scorri, alliscia il percorso.
Il mare non ha onde da gettare a riva, ma spinte di incoraggiamento pronte a sostenere le tue incertezze.
La schiuma che raggiunge la riva non è altro che un bianchetto disposto a cancellare i tuoi passi falsi.
Sulla corteccia degli alberi leggo di stare centrata, calma.
Il tramonto è una scritta gigante che dice: ritornerai.
C'è da imparare a leggere la vita, a fare le orecchie alle pagine del mondo, capire che ogni cosa è libro.
Il giardino ha una frase per noi, la colomba è punteggiatura che vola, il fiume mille pagine, le nuvole un alfabeto.
Sfoglia con cura ogni vita, che dentro c'è la tua storia.
Terjemahan bahasa Indonesia
Hanya saja jika aku melihat ke langit, aku banyak membaca tentang kamu akan berhasil.
Jika aku gabung dengan batu-batu di tanah tempat aku jatuh, aku menemukan tulisan: bangun!
Sungai menulis: jangan terikat, mengalir, lancarkan jalannya.
Laut tak punya ombak untuk dihempaskan ke darat, namun dorongan semangat siap menopang ketidakpastianmu.
Buih yang sampai ke bibir pantai tak lebih dari ikan teri yang rela menghapus salah langkahmu.
Di kulit pohon saya membaca tentang tetap terpusat, tenang.
Matahari terbenam adalah tulisan raksasa yang berbunyi: kamu akan kembali.
Kita perlu belajar membaca kehidupan, mendengarkan halaman-halaman dunia, memahami bahwa segala sesuatu adalah sebuah buku.
Taman punya kalimat untuk kita, merpati adalah tanda baca yang terbang, sungai seribu halaman, awan adalah alfabet.
Telusuri setiap kehidupan dengan cermat, ada kisah Anda di dalamnya.