Lagu lain dari Azet
Deskripsi
Komposer, Produser: LOLO79
Produser, Komposer: DEEK3Y
Insinyur Utama: Lex Barkey
Penulis lirik: Azet
Lirik dan terjemahan
Asli
Lollo!
Dreh eine Runde im Block. Du bist weg, sag, wo bist du hin?
Ich hör deine Stimme im Kopf. Ich denk noch immer an dich. Mein Herz ist kalt wegen dir.
Dachte, ich werd alt neben dir. Verdräng die Gedanken im Rauch. Jetzt sitzt eine andere hier.
Du sagst, geh weg von dem Film, aber lässt mir die Taschen sich füllen.
Gab dir alles, sag, schämst du dich nicht? Für die Clubs, für die Gläser am Tisch.
Ich sitz in der Lobby allein. Fick dich, fick Bonnie und Clyde.
Du bist meine Droge, mein Gift. Du bist weg, sag, wo bist du hin?
Ich hätt für dich getötet, aber du warst nicht loyal.
Ich rauch Juara nächtelange draußen ohne Schlaf. Erzähl mir nur noch einmal, wo du bist und wo du warst.
Pse ti nuk je normale, normale? Pse ti ke shku?
Pse ti ke shku? Ti nuk je normale, normale.
S'muj me besu, pse ti ke shku, kur zemrën ti ma fale, ma fale.
-Ti nuk je normal. -Ich weiß nicht, was du mit mir machst.
Zeit bleibt stehen, damit jede Nacht. Ruf dich an, doch du gehst nicht ran.
Jo, jo, ti, ti nuk je normal. Ich weiß nicht, was du mit mir machst.
Zeit bleibt stehen, damit jede Nacht. Ruf dich an, doch du gehst nicht ran.
-Du warst meine Martina.
-Ich komm nicht weg von dir, obwohl ich -weiß, wir sehen uns nie wieder. -Vielleicht sollte es so sein.
-Oh, oh, du bist andere Liga. -Und ich bleib der Dealer, der ich war am
Ende, Martina. Ich hätt für dich getötet, aber du warst nicht loyal.
Ich rauch Juara nächtelange draußen ohne Schlaf.
Erzähl mir nur noch einmal, wo du bist und wo du warst.
Pse ti nuk je normale, -normale? -Pse ti ke shku? Pse ti ke shku?
-Ti nuk je normale, normale.
-S'muj me besu, pse ti ke shku, kur zemrën ti ma fale, ma fale.
Terjemahan bahasa Indonesia
haha!
Ambil satu putaran di sekitar blok. Kamu pergi, katakan padaku, kemana kamu pergi?
Aku mendengar suaramu di kepalaku. Aku masih memikirkanmu. Hatiku dingin karenamu.
Kupikir aku akan menjadi tua di sampingmu. Pindahkan pikiran ke dalam asap. Sekarang ada orang lain yang duduk di sini.
Anda mengatakan menjauh dari film tetapi biarkan kantong saya terisi.
Memberimu segalanya, katakanlah, apakah kamu tidak malu? Untuk klub, untuk gelas di meja.
Aku sedang duduk sendirian di lobi. Persetan, persetan Bonnie dan Clyde.
Kamu adalah obatku, racunku. Kamu pergi, katakan padaku, kemana kamu pergi?
Aku rela membunuh demi kamu, tapi kamu tidak setia.
Saya merokok Juara di luar pada malam hari tanpa tidur. Katakan saja padaku lagi di mana kamu berada dan di mana saja kamu berada.
Pse ti nuk je normal, normal? Pse ti ke shku?
Pse ti ke shku? Itu tidak normal, normal.
S'muj me besu, pse ti ke shku, kur zemrën ti ma fale, ma fale.
-Itu normal. -Aku tidak tahu apa yang kamu lakukan padaku.
Waktu berhenti, jadi setiap malam. Meneleponmu, tapi kamu tidak menjawab.
Ya, ya, ya, ya, itu normal. Aku tidak tahu apa yang kamu lakukan padaku.
Waktu berhenti, jadi setiap malam. Meneleponmu, tapi kamu tidak menjawab.
-Kamu adalah Martina-ku.
-Aku tidak bisa menjauh darimu, meskipun aku -tahu kita tidak akan pernah bertemu lagi. -Mungkin seharusnya seperti itu.
-Oh, oh, kamu berbeda liga. -Dan saya tetap menjadi dealer tempat saya berada
Selesai, Martina. Aku rela membunuh demi kamu, tapi kamu tidak setia.
Saya merokok Juara di luar pada malam hari tanpa tidur.
Katakan saja padaku lagi di mana kamu berada dan di mana saja kamu berada.
Pse ti nuk je normal, -normal? -Pse kamu ke shku? Pse ti ke shku?
-Ti nuk je normal, normal.
-S'muj me besu, pse ti ke shku, kur zemrën ti ma fale, ma fale.