Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu Talvez / Teu Segredo / Mina de Fé - Ao Vivo

Talvez / Teu Segredo / Mina de Fé - Ao Vivo

7:20pagoda, samba Album Menos É Mais no Churrasco (Ao Vivo) 2025-08-20

Lirik dan terjemahan

Asli

Eu quis um dia te dar

A luz pra iluminar

O escuro da solidão

Não deu

Lutei pra te conquistar

De tudo fiz pra mostrar

Foi grande a desilusão

Não deu

Quando a saudade apertar

Não vou chorar

É pra deixar...

Deixar

Quando a solidão chegar

Querendo me acompanhar

Eu não vou desanimar

Jamais vou me entregar

Eu vou cantar, vou compôr

Pra esquecer essa dor

Um dia

Um dia eu vou encontrar minha felicidade

Eu já perdoei as maldades que você me fez

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Que pena o nosso amor desfez

Um dia, Brazólia, vem

Um dia eu vou encontrar minha felicidade

Eu já perdoei as maldades que você me fez (Alô Mamute)

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Que pena o nosso amor desfez

Quando a solidão chegar

Querendo me acompanhar

Eu não vou desanimar

Jamais vou me entregar

Eu vou cantar, vou compôr

Pra isso que eu quero ouvir Brazólia cantando, vem

Um dia eu vou encontrar minha felicidade (Já perdoei...)

Eu já perdoei as maldades que você me fez

(Adeus querida) Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Que pena o nosso amor desfez

Um dia eu vou encontrar minha felicidade (Eu já perdoei as maldades...)

Eu já perdoei as maldades que você me fez (Ah moleque!)

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Que pena o nosso amor desfez

Que pena o nosso amor desfez

Que pena o nosso amor desfez

Como pude um dia me apaixonar por você?

Como eu pude um dia me envolver com alguém assim?

Tão diferente de mim

Tô nem aí pra sonhar

Se é errando que se aprende, eu aprendi com você

Só se sabe o que é bom quando conhece o ruim

Graças a Deus teve fim, tô nem aí!

Ah moleque!

Nem venha me procurar

Não perco mais um dia de sol

Não deixo que a tua sombra me assuste

Nem pense que eu fiquei na pior

Não vem me procurar, desilude

Você me entristeceu sem saber

Eu tive que mudar, foi preciso

Teu segredo roubou o meu sorriso

Se é errando que se aprende, eu aprendi com você (Eu aprendi com você)

Quando conhece o ruim

Graças a Deus, (Graças a Deus teve fim) bonito!

Ai papai (Faça um favor pra mim)

Nem venha me procurar

Não perco mais um dia de sol

Não deixo que a tua sombra me assuste

Nem pense que eu fiquei na pior

Não vem me procurar, desilude

Você me entristeceu sem saber

Eu tive que mudar, foi preciso

Teu segredo roubou o meu sorriso

Não perco mais um dia de sol

Não deixo que a tua sombra me assuste

Nem pense que eu fiquei na pior

Não vem me procurar, desilude

Você me entristeceu sem saber

Eu tive que mudar, foi preciso

Teu segredo roubou o meu sorriso

Foi preciso perder

Pra aprender a valorizar (Eu quero ouvir!)

(A mina de fé, a mina de fé)

Eu era feliz

Sem saber

Isso me revolta

Tudo que eu fiz

Foi sem querer

Será- Quem sabe do Brazólia, vai cantar, vem!

Eu não dei valor

Não me dediquei

Ao meu grande amor

Como eu vacilei

Tô doente...

Quanta curtição

Quanta liberdade

Quanta azaração

Quanta falsidade

Eu...

Isso é pagode, isso é pagode

Noite, farra, madrugada

Eu prometi não...

Você é foda meu irmão

Pode confiar

Foi preciso perder

Pra aprender a valorizar (Quem sabe, eu quero ouvir!)

A mina de fé, a mina de fé

Eu preciso entender

Não se deve largar jamais (Eu quero ouvir de novo)

A mina de fé, a mina de fé

Foi preciso perder

Pra aprender a valorizar

A mina de fé, a mina de fé

Eu preciso entender

Não se deve largar jamais

A mina de fé, a mina de fé

Que beleza vocês estão hoje

Faz barulho quem está gostando do pagode aê!

Ai

Terjemahan bahasa Indonesia

Itulah yang dia katakan

Sebuah cahaya pra iluminar

Oh escuro da solidão

Tidak, tidak

Lutei pra te conquistar

Tudo fiz pra menunjukkan

Ini adalah keinginan yang besar

Tidak, tidak

Saat melakukan saudade apertar

Jangan ikut paduan suara

Itu benar...

Deixar

Ketika solido chegar

Tanyakan padaku teman

Anda tidak perlu desanimar

Jamais, kamu tolong aku

Kamu bisa, kamu mau

Pra esquecer essa dor

Um dia

Um dia eu kamu bertemu dengan kebahagiaan kecilku

Eu já perdoei as maldades que você me fez

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Apa itu cinta kita yang hilang

Um dia, Brazólia, vem

Um dia eu kamu bertemu dengan kebahagiaan kecilku

Eu já perdoei as maldades que você me fez (Alô Mamute)

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Apa itu cinta kita yang hilang

Ketika solido chegar

Tanyakan padaku teman

Anda tidak perlu desanimar

Jamais, kamu tolong aku

Kamu bisa, kamu mau

Ini adalah apa yang Anda katakan tentang Brasil, ya

Um dia eu kamu bertemu minha felicidade (Já perdoei...)

Eu já perdoei as maldades que você me fez

(Adeus querida) Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Apa itu cinta kita yang hilang

Um dia eu kamu bertemu minha felicidade (Eu já perdoei as maldades...)

Eu já perdoei as maldades que você me fez (Ah molque!)

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Apa itu cinta kita yang hilang

Apa itu cinta kita yang hilang

Apa itu cinta kita yang hilang

Bagaimana mungkin dia bisa membantu Anda?

Bagaimana Anda bisa melibatkan saya dengan sesuatu yang lain?

Itu berbeda dariku

Tidak ada yang bisa dilakukan

Apakah itu tugas yang Anda pelajari, apa yang Anda pelajari dengan Anda

Jadi Anda tahu apa yang terjadi ketika Anda bertemu atau mengalami kehancuran

Graças a Deus teve fim, tô nem aí!

Ah molekul!

Aku tidak ingin aku membelinya

Tidak ada yang lebih baik darinya

Tidak ada yang perlu saya katakan

Saya tidak berpikir apa yang harus saya lakukan

Jangan minta aku mencarinya, hilangkan saja

Anda masuk ke dalam daftar tanpa mengetahui apa pun

Eu tive que mudar, foi preciso

Teu segredo roubou o meu sorriso

Se é errando que se aprendi, eu aprendi com você (Eu aprendi com você)

Ketika Anda menyadari atau mengalami kehancuran

Graças a Deus, (Graças a Deus teve fim) bonito!

Ai papai (Faça um nikmat pra mim)

Aku tidak ingin aku membelinya

Tidak ada yang lebih baik darinya

Tidak ada yang perlu saya katakan

Saya tidak berpikir apa yang harus saya lakukan

Jangan minta aku mencarinya, hilangkan saja

Anda masuk ke dalam daftar tanpa mengetahui apa pun

Eu tive que mudar, foi preciso

Teu segredo roubou o meu sorriso

Tidak ada yang lebih baik darinya

Tidak ada yang perlu saya katakan

Saya tidak berpikir apa yang harus saya lakukan

Jangan minta aku mencarinya, hilangkan saja

Anda masuk ke dalam daftar tanpa mengetahui apa pun

Eu tive que mudar, foi preciso

Teu segredo roubou o meu sorriso

Ini adalah kesalahan yang tepat

Pra aprender a valorizar (Eu quero ouvir!)

(Sebuah mina de fé, sebuah mina de fé)

Uni Eropa feliz

Sem saber

Apakah aku memberontak

Tudo que eu fiz

Itu aneh

Será- Quem sabe do Brazólia, vai cantar, vem!

Saya tidak punya keberanian

Jangan aku jelaskan

Ao meu grande cinta

Bagaimana kamu vacilei

Tolong...

Jumlah pembatasan

Quanta liberdade

Quanta Azaração

Quanta falsidade

Uni Eropa...

Itu adalah pagoda, itu adalah pagoda

Noite, farra, madrugada

Kami berjanji tidak...

Itu adalah hal yang mustahil bagi saya

Anda bisa mengonfirmasinya

Ini adalah kesalahan yang tepat

Pra aprender a valorizar (Quem sabe, eu quero ouvir!)

Sebuah mina de fe, sebuah mina de fe

Kami benar-benar bermaksud demikian

Tidak ada jamais yang lebih besar (Eu quero ouvir de novo)

Sebuah mina de fe, sebuah mina de fe

Ini adalah kesalahan yang tepat

Pra mengambil valorizar

Sebuah mina de fe, sebuah mina de fe

Kami benar-benar bermaksud demikian

Tidak ada jamai yang lebih besar

Sebuah mina de fe, sebuah mina de fe

Apa yang kamu lakukan saat ini

Faz barulho quem está gostando do pagode aê!

Ai

Tonton video Grupo Menos É Mais - Talvez / Teu Segredo / Mina de Fé - Ao Vivo

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam