Lagu lain dari Maihuen de los Angeles
Deskripsi
Penulis Lirik: Christian Cortés Poblete
Lirik dan terjemahan
Asli
¡Rrrrica!
¡Eja!
Tiqui, tiqui, ti, tiqui, tiqui, ti, como te moni, tiqui, tiqui, ti, tiqui, tiqui, ti.
No hay primera sin segunda, le dijo la cabecera a la punta.
Tiene el yugo dos coyundas y nos vamos con la segunda.
Las mentiras, los engaños, andan juntos como hermanos.
El dolor amargo cuando es por amor, heridas profundas deja el corazón.
¡Rrrrica, eja!
Póngale, póngale, mijita linda.
Delante de ti yo espero, moreno mío.
Caramba, que enfrentemos las mentiras.
Caramba, que enfrentemos las mentiras.
Mi alma destrozada, moreno mío.
Caramba, me contarás de tu vida.
Caramba, adelante, te aquí espero.
-Sé que no ha sido fácil contarlo todo.
-Vaya, vaya, tiqui, tiqui, ti, vaya, vaya, vaya, vaya.
De todos modos, sé que no ha sido fácil -contarlo todo. -¡Oh, póngale, póngale!
-De todos modos, sí, yo te comprendo. -Oye, ay, ya, chuchi, el día.
-Ganarme la confianza. -Oye, él, todo igual.
Que yo pretendo.
Borremos el pasado, ven a mi lado.
Terjemahan bahasa Indonesia
Rrrrika!
Hai!
Tiqui, tiqui, ti, tiqui, tiqui, ti, seperti te moni, tiqui, tiqui, ti, tiqui, tiqui, ti.
Tidak ada yang pertama tanpa yang kedua, kata pemimpin itu kepada pemimpinnya.
Kuknya memiliki dua lingkaran dan kita lanjutkan dengan lingkaran kedua.
Kebohongan, penipuan, mereka berjalan bersama seperti saudara.
Sakit yang pahit bila demi cinta, meninggalkan luka yang mendalam di hati.
Rrrrica, eh!
Pakai, pakai, cantik sayang.
Di hadapanmu aku menunggu, si gelapku.
Wow, mari kita hadapi kebohongannya.
Wow, mari kita hadapi kebohongannya.
Jiwaku hancur, jiwaku yang gelap.
Astaga, ceritakan padaku tentang hidupmu.
Silakan, aku akan menunggumu di sini.
-Aku tahu tidak mudah untuk menceritakan semuanya.
-Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah.
Bagaimanapun, aku tahu itu tidak mudah - menceritakan semuanya. -Oh, masukkan, masukkan!
-Pokoknya, ya, aku memahamimu. -Hei, oh, sekarang, chuchi, harinya.
-Dapatkan kepercayaan. -Hei, dia, semuanya sama saja.
Apa yang saya niatkan.
Ayo hapus masa lalu, datanglah ke sisiku.