Lagu lain dari Boza
Deskripsi
Komposer, Penulis Lirik: Humberto Ceballos Boza "Boza"
Komposer, Penulis Lirik, Penata Pertunjukan, Produser, Insinyur Rekaman: Irving Manuel Quintero Valdez "Faster"
Direktur A&R, Penata Pertunjukan: Pedro Alegría
Insinyur Mastering, Insinyur Pencampur: Lewis Pickett
Lirik dan terjemahan
Asli
Uoooo
Na na
Na na na na
Na na na na na
Na na na na
En el desierto alucinando
Viendo cosas que no están pasando
Y siempre me cuestiono que cuando
Volverás, que difícil sacarte de mi mente
Estás presente, aún estando ausente
Te estoy buscando entre tanta gente
Viendo sonrisas tristes tardes grises (grises)
Noches de insomio
Sólo tú puedes calmar mis demonios
Lamento lo que hice, pero no me pises (pises)
Sé que ya tienes novio
Por eso es que te amo y te odio
Y tu recuerdo me vacía y me llena a la vez
Fumo pa liberar estrés
Te hago esta música así como ves
Para con ella hacerte el amor por última vez
Nadie puede solo no
Nesecito de ti y de tu calor
Por nuestros cuerpos corriendo el sudor caliente
Como fuego consumidor
Mami, no entendí la magnitud de los placeres
De la carne en plena juventud
A todas las flechaba, me sentía Robin Hood
Ahora todas se fueron y también tú
Por lo que causé y el daño que te hice
Vivo viendo más sonrisas tristes, tardes grises (grises)
Noches de insomio
Sólo tú puedes calmar mis demonios
Lamento lo que hice, pero no me pises (pises)
Sé que ya tienes novio, por eso es que te amo y te odiooo
El karma no avisa frecuente como la brisa trato de ocultar mis males
Con una sonrisa ya llevo dos botellas una mas me paraliza
El reloj es un minutero, mi vista hipnotiza
Y me traslado a un recuerdo
Un momento amargo estoy viviendo en mi cabeza
Cómo me salgo
Me he arrastrado mucho ya casi ni valgo
Quiero tus besos, ahí me siento a salvo
Hola, respóndeme, entiéndeme
Que ni la prenda ni diamante
Ni mujeres pal instante hacen que te olvide
Y sé, que no merezco ni tu amor ni respeto
Sólo dime el secreto, quiero olvidarte
Porque se estoy alucinando
Viendo cosas que no estan pasando
Y siempre me cuestiono no sé cuándo
Volverás, qué difícil sacarte de mi mente
Estás presente, aún estando ausente
Te estoy buscando entre tanta gente
Gota a gota mi mente se agota
Viéndote feliz y yo con el alma rota
Sonriendo para no llorar como el guasón
Volviendo a la calle con las que no son
Las cosas son como son
Pero siempre habrá un pedazo rojo en mi corazón
Terjemahan bahasa Indonesia
Uoooo
Tidak, tidak
Tidak, tidak, tidak
Na na na na na
Tidak, tidak, tidak
Di gurun berhalusinasi
Melihat hal-hal yang tidak terjadi
Dan saya selalu mempertanyakan kapan
Kamu akan kembali, betapa sulitnya menghilangkanmu dari pikiranku
Kamu hadir, meski kamu tidak hadir
Aku mencarimu di antara begitu banyak orang
Melihat senyuman sedih di sore hari yang kelabu (abu-abu)
Malam tanpa tidur
Hanya kamu yang bisa menenangkan iblisku
Aku minta maaf atas perbuatanku, tapi jangan injak aku (injak aku)
Aku tahu kamu sudah punya pacar
Itu sebabnya aku mencintaimu dan membencimu
Dan ingatanmu mengosongkanku sekaligus mengisiku pada saat yang bersamaan
Saya merokok untuk melepaskan stres
Saya membuat musik ini untuk Anda seperti yang Anda lihat
Untuk bercinta denganmu untuk terakhir kalinya
Tidak ada yang bisa tidak
Aku membutuhkanmu dan kehangatanmu
Keringat panas mengalir di sekujur tubuh kita
Seperti api yang menghanguskan
Bu, aku tidak mengerti betapa besarnya kenikmatan itu
Dari daging di masa mudanya
Saya mencintai semua orang, saya merasa seperti Robin Hood
Sekarang mereka semua sudah pergi, begitu juga kamu
Atas apa yang kutimbulkan dan kerusakan yang kutimbulkan padamu
Aku hidup melihat lebih banyak senyuman sedih, sore hari yang kelabu (abu-abu)
Malam tanpa tidur
Hanya kamu yang bisa menenangkan iblisku
Aku minta maaf atas perbuatanku, tapi jangan injak aku (injak aku)
Aku tahu kamu sudah punya pacar, itu sebabnya aku mencintaimu dan membencimu
Karma tidak sering memberi peringatan seperti angin sepoi-sepoi. Aku berusaha menyembunyikan kejahatanku
Sambil tersenyum aku sudah punya dua botol, satu lagi membuatku lumpuh
Jamnya jarum menit, pandanganku menghipnotis
Dan aku berpindah ke sebuah kenangan
Momen pahit yang aku jalani di kepalaku
Bagaimana cara saya keluar
Saya telah banyak menyeret diri saya sendiri dan saya hampir tidak berharga
Aku ingin ciumanmu, disana aku merasa aman
Halo, jawab aku, pahami aku
Itu bukan pakaian atau berlian
Bahkan wanita pun tidak serta merta membuatku melupakanmu
Dan saya tahu bahwa saya tidak pantas mendapatkan cinta atau rasa hormat Anda
Katakan saja rahasianya padaku, aku ingin melupakanmu
Karena aku sedang berhalusinasi
Melihat hal-hal yang tidak terjadi
Dan saya selalu bertanya pada diri sendiri, saya tidak tahu kapan
Kamu akan kembali, betapa sulitnya menghilangkanmu dari pikiranku
Kamu hadir, meski kamu tidak hadir
Aku mencarimu di antara begitu banyak orang
Setetes demi setetes pikiranku habis
Melihatmu bahagia dan aku dengan jiwa yang hancur
Tersenyum agar tidak menangis seperti joker
Kembali ke jalan bersama mereka yang tidak
segala sesuatunya sebagaimana adanya
Tapi akan selalu ada potongan merah di hatiku