Lagu lain dari Morad
Lagu lain dari J Abecia
Deskripsi
Produser: Hamzah El Hassnaoui
Produser: Alexander Mete
Produser: Besako Riochi
Lirik dan terjemahan
Asli
Oh-oh-oh-oh
Una mirada lo dice todo
Yo más te miro, más me enamoro
No tengas miedo, que yo te cuido
Tú eres mi tesoro
Quiero que tú seas mi chula y yo ser tu chulo
Niña, yo sé que eres pura, por eso te quiero
Estoy enganchao a tu anchura, dale, llámame
No te me hagas la dura porque eres para mí
No (no-no)
Una chula como tú es la que yo quiero
Tú no quieres, pos, que viva a tu manera
Quieres una estrella, yo te doy el cielo
Vino por la noche estando en espera
Paseo de noche, escucho "Luna Llena"
Pienso que me escribes, pero por la pena'
Pienso que me llamas, pero por deseo
Veo que todo eso ya nada me llena
Ella es sabia
Los ojos marrones, de invierno a Alemania
La tengo a mi lado y me sale la maña
Si para el coche, cristales se empañan
Oh-oh-oh-oh
Italia
Tiene el color piel que parece de Italia
Me pongo ojos chinos si fumo la María
Se enfada conmigo si miro a varias
Oh-oh-oh-oh
¿Qué será?
Si te vas de toda mi vida, entiendo que na de eso volverá
Buscando salidas a todo el tormento que la vida a mí me da
Es que tengo to' los problemas desde antes que yo era menor de edad
Contigo todo se va
Quiero que tú seas mi chula y yo ser tu chulo
Niña, yo sé que eres pura, por eso te quiero
Estoy enganchao a tu anchura, dale, llámame
No te me hagas la dura porque eres para mí
No (no-no)
No sé
Por qué pienso tanto en ti
Si solo te he visto una vez
Será por to lo que tienes, yo nunca lo vi
Oye, no te vayas mu lejos de aquí
Devuélveme las ganas de vivir
Que yo quiero darte lo que nunca a nadie le di
Tú eres mi gitana, mi morena
No me vale cualquiera
Solo tú me llena'
Bailemos con la luna lle-
Tú eres mi gitana, mi morena
No me vale cualquiera
Solo tú me llena'
Bailemos con la luna
Quiero que tú seas mi chula y yo ser tu chulo
Niña, yo sé que eres pura, por eso te quiero
Estoy enganchao a tu anchura, dale, llámame
No te me hagas la dura porque eres pa mí
Y quiero que seas mi chula y yo ser tu chulo
Babe, yo sé que tú eres pura, por eso te quiero
Y pierdo noches de cobertura buscando el dinero
Noches frías por Algeciras buscando talego
Terjemahan bahasa Indonesia
Oh-oh-oh-oh
Satu pandangan menjelaskan semuanya
Semakin aku melihatmu, semakin aku jatuh cinta
Jangan takut, aku akan menjagamu
kamu adalah hartaku
Saya ingin Anda menjadi germo saya dan saya menjadi germo Anda
Gadis, aku tahu kamu murni, itu sebabnya aku mencintaimu
Aku terpikat pada lebarmu, ayolah, telepon aku
Jangan keras padaku karena kamu untukku
Tidak (tidak-tidak)
Gadis keren sepertimu adalah yang kuinginkan
Kamu tidak ingin aku hidup sesuai keinginanmu
Kamu menginginkan bintang, aku memberimu langit
Dia datang pada malam hari sambil menunggu
Aku berjalan di malam hari, aku mendengarkan "Bulan Purnama"
Saya pikir Anda menulis kepada saya, tapi karena kasihan'
Saya pikir Anda menelepon saya, tetapi karena keinginan
Saya melihat bahwa semua itu tidak lagi memenuhi saya
dia bijaksana
Mata coklat, dari musim dingin hingga Jerman
Aku memiliki dia di sisiku dan aku bisa menguasainya
Jika Anda menghentikan mobil, jendela akan berembun
Oh-oh-oh-oh
Italia
Warna kulitnya sepertinya berasal dari Italia
Saya mendapatkan mata Cina jika saya merokok Maria
Dia marah padaku jika aku melihat beberapa
Oh-oh-oh-oh
Apa yang akan terjadi?
Jika kamu meninggalkan seluruh hidupku, aku mengerti bahwa tidak ada satupun yang akan kembali
Mencari jalan keluar dari semua siksaan yang diberikan kehidupan kepadaku
Saya sudah mengalami semua masalah ini sejak sebelum saya masih di bawah umur.
Denganmu semuanya berjalan lancar
Saya ingin Anda menjadi germo saya dan saya menjadi germo Anda
Gadis, aku tahu kamu murni, itu sebabnya aku mencintaimu
Aku terpikat pada lebarmu, ayolah, telepon aku
Jangan keras padaku karena kamu untukku
Tidak (tidak-tidak)
Saya tidak tahu
Kenapa aku begitu memikirkanmu?
Jika aku hanya melihatmu sekali saja
Itu karena apa yang kamu miliki, aku tidak pernah melihatnya
Hei, jangan pergi terlalu jauh dari sini
Kembalikan keinginanku untuk hidup
Bahwa aku ingin memberimu apa yang tidak pernah kuberikan kepada siapa pun
Anda adalah gipsi saya, berambut cokelat saya
Saya tidak peduli pada siapa pun
Hanya kamu yang mengisi aku
Mari berdansa dengan bulan purnama
Anda adalah gipsi saya, berambut cokelat saya
Saya tidak peduli pada siapa pun
Hanya kamu yang mengisi aku
Mari berdansa dengan bulan
Saya ingin Anda menjadi germo saya dan saya menjadi germo Anda
Gadis, aku tahu kamu murni, itu sebabnya aku mencintaimu
Aku terpikat pada lebarmu, ayolah, telepon aku
Jangan keras padaku karena kamu untukku
Dan saya ingin Anda menjadi germo saya dan saya akan menjadi germo Anda
Sayang, aku tahu kamu murni, itu sebabnya aku mencintaimu
Dan saya kehilangan liputan malam hari untuk mencari uang
Malam dingin di Algeciras mencari tas