Lagu lain dari Arde Bogotá
Deskripsi
Vokal, Penulis Lirik: Antonio García
Gitar: Dani Sánchez
Bass: Pepe Esteban
Drum: Jota Mercader
Insinyur Pencampur, Produser, Insinyur Perekaman: Lalo GV
Insinyur Perekaman: Julio Gómez
Asisten Insinyur: Rubén Vispe
Insinyur Utama: Carlos Hernández Carbonell
Fotografer: Monica Figueras
Desainer: Emilio Lorente
Lirik dan terjemahan
Asli
Ponedme diésel como para tres
Viajamos dos, y el silencio que arrastramos
Vamos lejos sin saber volver
Con estas ruedas de hormigón armado
No dices nada, yo no sé qué hacer
A 180, pero congelados
Yo solo hablo de retroceder
Pero el Nissan ya no va a ningún lado
Clávame, clávame tus palabras
Clávame, clávame tus palabras
Cuando vaya a marchar, cuando vaya a marchar
Clávame tu voz cuando me vaya a marchar de aquí
Dijiste que esto no iba a suceder
Pero aceleras y volamos sobre el barro
Los girasoles se han girado a ver
Cómo llegamos con el odio en los zapatos
Ninguna forma de acabarlo bien
Ninguna forma queda de arreglarlo
Dos kamikazes a 210
El coche ardiendo y los dos callados
Clávame, clávame tus palabras
Clávame, clávame tus palabras
Cuando vaya a marchar, cuando vaya a marchar
Clávame tu voz cuando me vaya a marchar
Clávame, clávame tus palabras
Clávame, clávame tus palabras
Cuando vaya a marchar, cuando vaya a marchar
Clávame tu voz cuando me vaya a marchar de aquí
Clávame, clávame tus palabras
Yo diré las mías bien claras
Me haces falta
Me haces falta
Clávame, clávame tus palabras
Yo diré las mías bien claras
Me haces falta
Me haces falta
Clávame, clávame tus palabras
Yo diré las mías bien claras
Me haces falta
Me haces falta
Clávame, clávame tus palabras
Yo diré las mías bien claras
Me haces falta
Me haces falta
Terjemahan bahasa Indonesia
Beri aku solar untuk tiga orang
Kami menempuh perjalanan berdua, dan kesunyian yang kami seret
Kita pergi jauh tanpa tahu bagaimana cara kembali
Dengan roda beton bertulang ini
Anda tidak mengatakan apa-apa, saya tidak tahu harus berbuat apa
Pada 180, tapi beku
Saya hanya berbicara tentang mundur
Tapi Nissan tidak ke mana-mana lagi.
Paku aku, paku kata-katamu
Paku aku, paku kata-katamu
Kapan saya akan berbaris, kapan saya akan berbaris
Berikan aku suaramu saat aku pergi dari sini
Kamu bilang ini tidak akan terjadi
Tapi Anda mempercepat dan kami terbang di atas lumpur
Bunga matahari telah berpaling untuk melihat
Bagaimana kami tiba dengan kebencian di posisi kami
Tidak ada cara untuk mengakhirinya dengan baik
Tidak ada cara lagi untuk memperbaikinya
Dua kamikaze di 210
Mobil terbakar dan keduanya terdiam
Paku aku, paku kata-katamu
Paku aku, paku kata-katamu
Kapan saya akan berbaris, kapan saya akan berbaris
Berikan aku suaramu saat aku akan pergi
Paku aku, paku kata-katamu
Paku aku, paku kata-katamu
Kapan saya akan berbaris, kapan saya akan berbaris
Berikan aku suaramu saat aku pergi dari sini
Paku aku, paku kata-katamu
Saya akan mengatakan milik saya dengan sangat jelas
aku merindukanmu
aku merindukanmu
Paku aku, paku kata-katamu
Saya akan mengatakan milik saya dengan sangat jelas
aku merindukanmu
aku merindukanmu
Paku aku, paku kata-katamu
Saya akan mengatakan milik saya dengan sangat jelas
aku merindukanmu
aku merindukanmu
Paku aku, paku kata-katamu
Saya akan mengatakan milik saya dengan sangat jelas
aku merindukanmu
aku merindukanmu