Lagu lain dari Wir sind Helden
Deskripsi
Insinyur Rekaman, Produser, Personil Studio: Patrik Majer
Personil Studio, Insinyur Rekaman: Dirk Heinrich
Personil Studio, Insinyur Mastering: Michael Schwabe
Komposer: Mark Tavassol
Komposer: Jean-Michel Tourette
Penulis Lirik Komposer: Judith Holofernes
Lirik dan terjemahan
Asli
Zwischen zwei Fragen in der Lücke, zwischen zwei Tagen, die nichts mehr zu sagen, kein Leid mehr zu beklagen.
Und ich nahm mir den Wagen und ging vor ihm in die Knie. Ich sagte: "Ich weiß nicht weiter.
War ich noch nie, war ich noch nie.
" Ich und der Wagen und der Bienensturm im Magen und die Straße, die zu schlagen war. Wir haben uns vertragen, aber vor zwei Tagen ging der Wagen in die
Knie. Er sagte: "Ich weiß nicht weiter. War ich noch nie, war ich noch nie. "
War ich noch nie, war ich noch nie, war ich noch nie, war ich noch nie.
War ich noch nie, war ich noch nie.
Ich weiß nicht weiter. Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter.
Von hier an blind, ich weiß nicht. Ich weiß nicht weiter. Ich weiß nicht, wo wir sind.
Ich weiß nicht weiter. Von hier an blind, von hier an blind, von hier an.
Ich und mein Magen und der Kopf in meinem Kragen liefen hinunter, getragen von zwei
Füßen, die nichts sagen, außer: "Gib dich geschlagen und geh endlich in die Knie! "
Ich sagte: "Ich weiß nicht weiter. War ich noch nie, war ich noch nie. "
War ich noch nie, war ich noch nie, war ich noch nie, war ich noch nie.
War ich noch nie, war ich noch nie. Ich weiß nicht weiter.
Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter. Von hier an blind, ich weiß nicht.
Ich weiß nicht weiter. Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter.
Von hier an blind, von hier an blind, von hier an.
Keine tausend Meter draußen vor dem Tor erklang ein Brausen und es sang ein Männerchor.
Dann war Stille und dazwischen und davor setzte die Pause neue Flausen in mein Ohr und ich. . . Ich weiß nicht weiter.
Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter.
Von hier an blind, ich weiß nicht. Ich weiß nicht weiter.
Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter. Von hier an blind, ich weiß nicht.
Ich weiß nicht weiter. Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter.
Von hier an blind, ich weiß nicht. Ich weiß nicht weiter.
Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter.
Von hier an blind, von hier an blind, von hier an.
Terjemahan bahasa Indonesia
Di antara dua pertanyaan dalam jeda, di antara dua hari, tanpa ada lagi yang perlu diucapkan, tidak ada lagi penderitaan yang perlu dikeluhkan.
Dan saya mengambil mobil dan berlutut di depannya. Saya berkata, “Saya tidak tahu harus berbuat apa.
Aku belum pernah, aku belum pernah.
“Saya, mobil, dan lebah menyerbu perut saya dan jalan yang harus dilalui. Kami akur, tapi dua hari lalu mobilnya mogok
Lutut. Dia berkata: "Saya tidak tahu harus berbuat apa. Saya belum pernah ke sana, saya belum pernah ke sana."
Aku belum pernah, aku belum pernah, aku belum pernah, aku belum pernah.
Aku belum pernah, aku belum pernah.
Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya. Saya tidak tahu di mana kita berada. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya.
Buta mulai sekarang, aku tidak tahu. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya. Saya tidak tahu di mana kita berada.
Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya. Buta dari sini, buta dari sini, mulai dari sini.
Aku dan perutku serta kepala di kerahku terkulai, dibawa oleh dua orang
Kaki yang tidak berkata apa-apa kecuali: "Akui kekalahan dan akhirnya berlutut!"
Saya berkata, "Saya tidak tahu harus berbuat apa. Saya belum pernah ke sana, saya belum pernah ke sana."
Aku belum pernah, aku belum pernah, aku belum pernah, aku belum pernah.
Aku belum pernah, aku belum pernah. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya.
Saya tidak tahu di mana kita berada. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya. Buta mulai sekarang, aku tidak tahu.
Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya. Saya tidak tahu di mana kita berada. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya.
Buta dari sini, buta dari sini, mulai dari sini.
Kurang dari seribu meter di luar gerbang terdengar suara gemuruh dan paduan suara pria sedang bernyanyi.
Lalu terjadilah keheningan di sela-sela dan sebelum jeda itu membawa suara-suara baru ke dalam telingaku dan aku. . . Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya.
Saya tidak tahu di mana kita berada. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya.
Buta mulai sekarang, aku tidak tahu. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya.
Saya tidak tahu di mana kita berada. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya. Buta mulai sekarang, aku tidak tahu.
Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya. Saya tidak tahu di mana kita berada. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya.
Buta mulai sekarang, aku tidak tahu. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya.
Saya tidak tahu di mana kita berada. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan selanjutnya.
Buta dari sini, buta dari sini, mulai dari sini.