Lagu lain dari Alan Walker
Deskripsi
Artis Utama: Alan Walker
Artis Utama: Isabella Melkman
Artis Utama: Katherine O'Ryan
Produser: Alan Walker
Produser: Mood Melodies
Produser: Kasper
Komposer: Alan Walker
Komposer: Anders Frøen
Komposer: Fredrik Borch Olsen
Komposer: Gunnar Greve
Komposer: Mats Lie Skåre
Komposer: Marcus Arnbekk
Komposer: Jesper Borgen
Komposer: Sarah Blanchard
Komposer: Simen Schjølberg
Komposer: Sophie Simmons
Penulis lirik: Alan Walker
Penulis Lirik: Anders Frøen
Penulis Lirik: Fredrik Borch Olsen
Penulis Lirik: Gunnar Greve
Penulis Lirik: Mats Lie Skåre
Penulis Lirik: Marcus Arnbekk
Penulis Lirik: Jesper Borgen
Penulis Lirik: Sarah Blanchard
Penulis lirik: Simen Schjølberg
Penulis Lirik: Sophie Simmons
Lirik dan terjemahan
Asli
Funny how fairy tales work when beautiful things start to hurt
We didn't make it this far to let go
Still a familiar call, echo of what came before
There's guaranteed to be flames where there's smoke
Oh, won't you talk to me
If your words are bittersweet?
Play my broken strings on repeat, on repeat
If you want more from me
When you take what you need
Every missin' piece feels like a puzzle to my heart
You can keep
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
If I could take back all the words
That cut you so deep that they hurt
I'd leave my fingerprints on your halo
Memories fade over time
Still in the back of my mind
I'm hopin' the sun's gonna shine tomorrow
Oh, won't you talk to me
If your words are bittersweet?
Play my broken strings on repeat, on repeat
If you want more from me
When you take what you need
Every missin' piece feels like a puzzle to my heart
You can keep
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
Terjemahan bahasa Indonesia
Lucu bagaimana dongeng bekerja ketika hal-hal indah mulai menyakitkan
Kami tidak sampai sejauh ini untuk melepaskannya
Masih merupakan panggilan akrab, menggemakan apa yang terjadi sebelumnya
Dijamin ada api jika ada asap
Oh, maukah kamu bicara padaku
Jika kata-katamu pahit manis?
Mainkan string saya yang rusak berulang-ulang
Jika kamu menginginkan lebih dariku
Ketika Anda mengambil apa yang Anda butuhkan
Setiap bagian yang hilang terasa seperti teka-teki di hatiku
Anda bisa menyimpannya
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
Seandainya aku bisa menarik kembali semua kata itu
Itu melukaimu begitu dalam hingga mereka terluka
Aku akan meninggalkan sidik jariku di lingkaran cahayamu
Kenangan memudar seiring berjalannya waktu
Masih di benakku
Aku berharap matahari akan bersinar besok
Oh, maukah kamu bicara padaku
Jika kata-katamu pahit manis?
Mainkan string saya yang rusak berulang-ulang
Jika kamu menginginkan lebih dariku
Ketika Anda mengambil apa yang Anda butuhkan
Setiap bagian yang hilang terasa seperti teka-teki di hatiku
Anda bisa menyimpannya
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la