Lagu lain dari SELMI
Deskripsi
Produser : BNJMN
Pemrogram: BNJMN
Produser, Pemrogram: Gorbaciof
Vokal: Selmi
Penulis Lirik: Laura Di Lenola
Komposer: Manuel Finotti
Komposer, Penulis Lirik: Niccolò Selmi
Lirik dan terjemahan
Asli
Occhi aperti anche se è tardi, non mi stancano gli sbagli
Per una gara di sguardi, per una guerra di baci
Ma sorridi e mi rialzo, non esistono parole
Non facciamo mai rumore, ci suoniamo come note
Siamo musica per strada e altre diecimila cose
Ma non siamo i nostri sbagli
Siamo solo due persone
Toglimi le spine che ho nel petto
Che ti voglio abbracciare
Tu mi puoi capire, abbiamo dentro
Un disordine uguale
Tutto riesce a sorridere solo con te
Lo sai, non lo riesco ad ammettere
E vorrei maledire tutto questo
Ma tu mi fai sentire sempre al centro
Ma tu che mi fai sempre quel sospiro
Ma tu che ci fai, che ci fai qui?
In una guerra di baci, una gara di sguardi
Ma se poi te ne vai, giuro lo capisco
E mi farà più male, più male di un coltello
Che brucia come il sole, se fossi come sale
Sopra le ferite, tu lasciami per strada
Non la farò ghiacciare
Toglimi le spine che ho nel petto
Che ti voglio abbracciare
Tu mi puoi capire, abbiamo dentro
Un disordine uguale
Tutto riesce a sorridere solo con te
Lo sai, non lo riesco ad ammettere
Promettimi che se tutto quanto prende fuoco
Troviamo un senso a questo vuoto
Promettimi di nuovo che siamo noi la cura
Toglimi le spine che ho nel petto
Che ti voglio abbracciare
Tu mi puoi capire, abbiamo dentro
Un disordine uguale
Tutto riesce a sorridere solo con te
Lo sai, non lo riesco ad ammettere
E vorrei maledire tutto questo
Ma tu mi fai sentire sempre al centro
Terjemahan bahasa Indonesia
Mata terbuka meski terlambat, saya tidak bosan dengan kesalahan
Untuk kontes menatap, untuk perang ciuman
Tapi tersenyumlah dan aku bangun, tidak ada kata-kata
Kami tidak pernah membuat keributan, kami memainkan satu sama lain seperti nada
Kami adalah musik di jalanan dan sepuluh ribu hal lainnya
Tapi kami bukanlah kesalahan kami
Kami hanya dua orang
Hilangkan duri di dadaku
Bahwa aku ingin memelukmu
Anda dapat memahami saya, kami memilikinya di dalam
Kekacauan yang sama
Semuanya hanya bisa tersenyum bersamamu
Kau tahu, aku tidak bisa mengakuinya
Dan saya ingin mengutuk semua ini
Tapi kamu selalu membuatku merasa menjadi pusatnya
Tapi kamu yang selalu membuatku menghela nafas
Tapi apa yang kamu lakukan, apa yang kamu lakukan di sini?
Dalam perang ciuman, kontes menatap
Tapi kemudian jika Anda pergi, saya bersumpah saya mengerti
Dan itu akan lebih menyakitiku, lebih dari sebilah pisau
Itu terbakar seperti matahari, jika aku seperti garam
Di atas luka, tinggalkan aku di jalan
Aku tidak akan membiarkannya membeku
Hilangkan duri di dadaku
Bahwa aku ingin memelukmu
Anda dapat memahami saya, kami memilikinya di dalam
Kekacauan yang sama
Semuanya hanya bisa tersenyum bersamamu
Kau tahu, aku tidak bisa mengakuinya
Berjanjilah padaku jika semuanya terbakar
Mari temukan makna dalam kekosongan ini
Berjanjilah lagi padaku bahwa kitalah obatnya
Hilangkan duri di dadaku
Bahwa aku ingin memelukmu
Anda dapat memahami saya, kami memilikinya di dalam
Kekacauan yang sama
Semuanya hanya bisa tersenyum bersamamu
Kau tahu, aku tidak bisa mengakuinya
Dan saya ingin mengutuk semua ini
Tapi kamu selalu membuatku merasa menjadi pusatnya