Lirik dan terjemahan
Asli
Za dużo we krwi mam, zostaw to.
Rano ci przejdzie, wszystko zejdzie, będzie ok.
Zadajesz pytania, czemu do rana nie ma mnie obok?
Po co ci ja, skoro ty i tak bawisz się sama ze sobą? Daj mi chwilę, jeszcze zanim odejdzie.
Zanim to zdejmiesz ze mnie, przemyśl jeszcze raz.
Czy ktoś taki jak ja na lepsze dziś może cię zmienić?
Czy tylko na to cię stać?
Kiedy już wrócisz po nocy, daj mi znak.
Dobrze wiesz, że już po tym nie będzie tak. Czy tylko na to cię stać?
A zanim spojrzysz mi w oczy sam na sam, chcę się w tobie zatopić ostatni raz. Nie to, że chcę wojny.
Mnie to już dawno nie boli, ty musisz zwolnić.
Wciąż tylko sprawiasz pozory, a jesteś bez spodni. Jutro z rana dla siebie będziemy obcy.
Już nie rozumiem twoich słów. Z tobą już tak jest, że tracę czas.
Nadal wracasz, nie mam szans.
Beze mnie nie zniesiesz dnia.
Czy tylko na to?
Czy tylko na to cię stać?
Kiedy już wrócisz po nocy, daj mi znak.
Dobrze wiesz, że już po tym nie będzie tak.
Czy tylko na to cię stać?
A zanim spojrzysz mi w oczy sam na sam, chcę się w tobie zatopić ostatni raz.
Terjemahan bahasa Indonesia
Darahku terlalu banyak, biarkan saja.
Ini akan hilang di pagi hari, semuanya akan hilang, semuanya akan baik-baik saja.
Apakah Anda bertanya mengapa saya tidak ada sampai pagi hari?
Mengapa kamu membutuhkanku jika kamu sedang bersenang-senang dengan dirimu sendiri? Beri aku waktu sebentar sebelum dia pergi.
Sebelum Anda melepaskannya dari saya, pikirkan lagi.
Bisakah orang sepertiku mengubahmu menjadi lebih baik hari ini?
Apakah hanya itu yang mampu Anda bayar?
Saat kamu kembali dari malam, beri aku tanda.
Anda tahu betul bahwa setelah ini tidak akan seperti itu lagi. Apakah hanya itu yang mampu Anda bayar?
Dan sebelum kamu menatap mataku sendirian, aku ingin membenamkan diriku di dalam dirimu untuk terakhir kalinya. Bukannya saya menginginkan perang.
Sudah lama ini tidak menyakitiku, kamu harus memperlambatnya.
Anda masih hanya berpenampilan saja, tetapi tidak mengenakan celana apa pun. Besok pagi kita akan menjadi orang asing satu sama lain.
Aku tidak mengerti lagi kata-katamu. Sama halnya denganmu, aku membuang-buang waktuku.
Anda terus kembali, saya tidak punya kesempatan.
Kamu tidak akan melewati hari ini tanpa aku.
Apakah hanya untuk ini?
Apakah hanya itu yang mampu Anda bayar?
Saat kamu kembali dari malam, beri aku tanda.
Anda tahu betul bahwa setelah ini tidak akan seperti itu lagi.
Apakah hanya itu yang mampu Anda bayar?
Dan sebelum kamu menatap mataku sendirian, aku ingin membenamkan diriku di dalam dirimu untuk terakhir kalinya.