Lagu lain dari JBS
Lagu lain dari Karina Rose
Deskripsi
Penulis Lirik Komposer, Produser: JBS
Produser, Komposer: Jonathan Schick
Produser, Komposer: Synthax
Produser, Komposer: Stepan Cebotarev
Insinyur Utama: Paco Bose
Penulis Lirik: Karina Rose
Penulis lirik: Ivo Martin
Lirik dan terjemahan
Asli
Manchmal, manchmal jeden Tag, denk ich an das, was war.
An dich in meinem Arm.
Langsam, langsam wird mir klar, es wird nie mehr so wie da.
Wie wir niemals wieder waren, wie wir nie jetzt wieder waren. Wie wir nie jetzt wieder waren.
Leb in der Vergangenheit und sterb in deiner Gegenwart.
Denk nicht mehr an dich, doch leider auch nicht weniger.
Du lässt mich nicht los. Wann kann ich mir glauben, dass ich dich nicht brauche?
Wann hör ich auf, nur so zu tun, als wär der Himmel blau?
Ist für immer grau, obwohl der Wind hier draußen klingt wie du. Manchmal, manchmal jeden
Tag, denk ich an das, was war. An dich in meinem
Arm.
Langsam, langsam wird mir klar, es wird nie mehr so wie da.
Wie wir niemals wieder waren, -wie wir nie jetzt wieder waren.
-Ich versteck die Gefühle, die noch für dich sind. Red mir ein, uns geht's besser, wenn wir fremd sind.
Fühlst du so wie ich? Glaubt, man heilt es, wenn man bricht.
Alte Bilder von uns, denen steht mir die Kehle zu. Will dir schreiben, aber weiß, wir tun uns nicht mehr gut.
Leb wie -auf Entzug. Bin ich ohne dich genug?
-Manchmal, manchmal jeden Tag, denk ich an das, was war.
An dich in meinem Arm.
Langsam, langsam wird mir klar, es wird nie mehr so wie da.
Wie wir niemals wieder waren, wie wir nie jetzt wieder waren.
-Fühlst du so wie ich?
-Bleibe -allein. -Wie auf Entzug.
-Wie wir niemals wieder- -Fühlst du so wie ich?
Bleibe allein.
Wie wir niemals wieder waren, wie wir niemals wieder waren.
Terjemahan bahasa Indonesia
Terkadang, terkadang setiap hari, saya memikirkan apa yang terjadi.
Tentang kamu dalam pelukanku.
Pelan-pelan aku menyadari bahwa segala sesuatunya tidak akan pernah sama lagi.
Bagaimana kita tidak pernah lagi, bagaimana kita tidak pernah lagi sekarang. Sepertinya kita tidak pernah lagi sekarang.
Hiduplah di masa lalu dan matilah di masa kini.
Jangan memikirkan diri sendiri lagi, tapi sayangnya tidak kurang.
Anda tidak akan membiarkan saya pergi. Kapan aku bisa percaya bahwa aku tidak membutuhkanmu?
Kapan saya berhenti berpura-pura langit berwarna biru?
Selalu kelabu, meskipun angin terdengar seperti kamu di sini. Terkadang, terkadang semua orang
hari, saya berpikir tentang apa yang terjadi. Untukmu di milikku
Buruk.
Pelan-pelan aku menyadari bahwa segala sesuatunya tidak akan pernah sama lagi.
Seperti kita tidak pernah ada lagi, -seperti kita tidak pernah ada lagi sekarang.
-Aku menyembunyikan perasaan yang masih untukmu. Katakan padaku, kita lebih baik menjadi orang asing.
Apakah Anda merasakan hal yang sama seperti saya? Percaya bahwa ketika Anda patah, Anda menyembuhkannya.
Foto-foto lama kami membuatku mual. Aku ingin menulis surat kepadamu, tapi aku tahu kita tidak lagi cocok satu sama lain.
Hiduplah seperti Anda sedang dalam penarikan. Apakah aku cukup tanpamu?
-Terkadang, terkadang setiap hari, saya memikirkan tentang apa yang terjadi.
Tentang kamu dalam pelukanku.
Pelan-pelan aku menyadari bahwa segala sesuatunya tidak akan pernah sama lagi.
Bagaimana kita tidak pernah lagi, bagaimana kita tidak pernah lagi sekarang.
-Apakah kamu merasakan hal yang sama sepertiku?
-Tetap sendirian. -Seperti dalam penarikan.
-Tidak seperti kita lagi- -Apakah kamu merasa seperti aku?
Tetaplah sendirian.
Bagaimana kita tidak pernah lagi, bagaimana kita tidak pernah lagi.