Lagu lain dari T.R.I
Lagu lain dari Dangrangto
Lagu lain dari DONAL
Deskripsi
Penulis Lirik Komposer, Pemain Terkait, Vokal: T.R.I
Produser, Pemain Terkait, Vokal: DONAL
Vokal, Associated Performer, Komposer Penulis Lirik: Dangrangto
Lirik dan terjemahan
Asli
Đã qua bao lâu
Mà sao cứ ngỡ như đã xa nhau chỉ vài hôm?
Thời gian đã lấy đi em, lấy đi một nụ cười
Dường như em đã là một ai khác
Chẳng còn là của anh
Đã thôi bên nhau
Mà trong ánh mắt em sao chẳng khác như lần đầu?
Từng là của nhau, sao chẳng nói nên câu?
Thấy em, vẫn cười, cớ sao, mà anh
Đau lòng muốn thốt lên
Thật ra anh đâu vui mấy
Khi ấy, anh đâu biết trong ta ai là người sai
Nên mới buồn em vô cớ
Đến bây giờ, thì mới biết
Nhưng chẳng thể hối tiếc
Em à, anh ngốc thế mà
Dù rằng cho em đã cố giữ, anh cứ
Chẳng muốn lắng nghe tâm tư mà em kể
Anh để mặc cho em khóc
Anh vô tình, đừng trách nhé
Ai rồi cũng sẽ lớn hơn mà (lả lướt)
Chỉ là em chẳng thấy đâu ohh ohh
Nhớ ánh mắt cuối đó hai đứa mình không thành
Cố vẫn chẳng thể xóa mãi trong anh
Mong cho em tương lai sẽ luôn thật an lành
Anh quay đi với chiếc áo phong phanh
Không còn yên bình như cái cách
Nhẹ tựa đầu mình lên vai anh
Ngắm cánh hoa đang rơi tựa như tình yêu chúng mình
Chợt nhận ra trong hai ta ai cũng đã có nơi để trở về
Tiệm trà chanh, anh đã thấy em tay trong tay với phu thê
Chỉ một thoáng ta từng yêu nhau đến thế
Nhìn thấy em cười thì anh cũng sẽ vui mà
Thật ra anh chẳng vui mấy
Khi ấy, anh đâu biết trong ta ai là người sai
Nên mới buồn em vô cớ
Đến bây giờ, thì mới biết
Nhưng chẳng thể hối tiếc
Em à, anh ngốc thế mà
Dù rằng cho em đã cố giữ, anh cứ
Chẳng muốn lắng nghe tâm tư mà em kể
Anh để mặc cho em khóc
Anh vô tình, đừng trách nhé
Ai rồi cũng sẽ lớn hơn mà
Chỉ là em chẳng thấy đâu, yeah eah
Và liệu như quay lại lúc ta sắp xa rời nhau
Thì anh chắc chắn sẽ xoa dịu cơn đau
Để tiếc nuối, nhưng giờ cũng chẳng thể quay lại
Những ngày tháng ta đã từng yêu nhau
Dù rằng cho em đã cố giữ, anh cứ
Chẳng muốn lắng nghe tâm tư mà em kể
Anh để mặc cho em khóc
Anh vô tình, đừng trách nhé
Ai rồi cũng sẽ lớn hơn mà
Chỉ là em chẳng thấy đâu
Terjemahan bahasa Indonesia
Sudah berapa lama?
Tapi kenapa kami merasa seperti baru berpisah beberapa hari?
Waktu telah membawamu pergi, menghilangkan senyuman
Sepertinya aku orang lain
Itu bukan lagi milikmu
Berhenti bersama
Tapi sorot matamu tidak sama dengan yang pertama kali?
Begitu mereka menjadi milik satu sama lain, mengapa mereka tidak bisa berkata apa-apa?
Melihatmu masih tersenyum, kenapa?
Patah hati, aku ingin menangis
Sebenarnya, dia tidak terlalu senang
Saat itu, Anda tidak tahu siapa di antara kami yang salah
Itu sebabnya aku sedih tanpa alasan
Baru sekarang kita tahu
Tapi tidak bisa menyesalinya
Sayang, aku sangat bodoh
Meskipun kamu berusaha menyimpannya, aku tetap menyimpannya
Saya tidak ingin mendengarkan apa yang Anda katakan
Aku membiarkanmu menangis
Saya tidak disengaja, jangan salahkan saya
Semua orang pada akhirnya akan bertambah tua (fitnah)
Aku hanya tidak bisa melihatnya ohh ohh
Saya ingat pandangan terakhir antara kami dan kami tidak bisa akur
Aku masih tidak bisa menghapusmu selamanya
Saya harap masa depan Anda akan selalu damai
Dia berbalik dengan kemeja longgarnya
Tidak lagi damai seperti dulu
Sandarkan kepala Anda dengan lembut di bahunya
Menyaksikan kelopak bunga yang berguguran menyerupai cinta kita
Tiba-tiba aku menyadari bahwa kami berdua punya tempat untuk kembali
Toko teh lemon, saya melihat Anda berpegangan tangan dengan suami dan istri Anda
Untuk sesaat kami sangat saling mencintai
Melihatmu tersenyum membuatku bahagia juga
Sebenarnya, dia tidak terlalu senang
Saat itu, Anda tidak tahu siapa di antara kami yang salah
Itu sebabnya aku sedih tanpa alasan
Baru sekarang kita tahu
Tapi tidak bisa menyesalinya
Sayang, aku sangat bodoh
Meskipun kamu berusaha menyimpannya, aku tetap menyimpannya
Saya tidak ingin mendengarkan apa yang Anda katakan
Aku membiarkanmu menangis
Saya tidak disengaja, jangan salahkan saya
Semua orang pada akhirnya akan bertambah tua
Aku tidak bisa melihatnya, ya eah
Dan akankah ini seperti kembali ke masa ketika kita akan berpisah?
Maka dia pasti akan meringankan rasa sakitnya
Menyesal, tapi sekarang saya tidak bisa kembali
Hari-hari dimana kita saling mencintai
Meskipun kamu berusaha menyimpannya, aku tetap menyimpannya
Saya tidak ingin mendengarkan apa yang Anda katakan
Aku membiarkanmu menangis
Saya tidak disengaja, jangan salahkan saya
Semua orang pada akhirnya akan bertambah tua
Aku tidak bisa melihatnya