Lagu lain dari Gloria Jessica
Deskripsi
Artis Utama: Rivo Alfahrezy
Artis Utama: Gloria Jessica
Orkestra: Hugo Agoesto
Produser: Rafael Yefta
Penulis Lirik: Muhamad Rivo Al Fahrezy Mandahiling
Penulis Lirik: Irsabian
Penulis Lirik: Gloria Jessica
Komposer : Muhamad Rivo Al Fahrezy Mandahiling
Komposer: Irsabian
Komposer : Gloria Jessica
Lirik dan terjemahan
Asli
People come and go, as if I meant nothing at all, leaving me behind like a ghost.
I'm just standing here, watching the days go by as people come and go.
People come and go, it's like a never-ending cycle.
They come and go, like a never-ending cycle.
They come and go.
Take me back to the place I belong.
I'm longing to be the light of your nights. Oh, take me back, take me back.
But tell me, tell me, where do I belong?
Where do I belong?
People come and go, as if I meant nothing at all, leaving me behind like a ghost.
Mm, I'm just standing here, watching the days go by as people come and go.
People come and go, it's like a never-ending cycle.
They come and go, like a never-ending cycle. They come and go.
Take me back to the place I belong.
I'm longing to be the light of your nights. Oh, take me back, take me back.
But tell me, tell me, where do I. . .
Take me back to the place I belong. I'm longing to be the light of your nights.
Oh, take me back, take me back.
But tell me, tell -me, where do I belong?
-Where do I -belong? -Where do I belong?
-Where do I belong? -Where do I belong?
Take me back to the place I belong.
I'm longing to be the light of your nights. Oh, take me back, take me back.
But -tell me- -Tell me.
-tell me, where do I. . . Take me back to the place I belong.
I'm longing to be the light of your nights.
Oh, take me back, take me back.
But tell me, -tell me, where do I belong? -Take me back to the place I belong.
-I'm longing. -Longing.
Oh, take me back, take me back.
But tell me, tell me, where do I belong?
-Where do I belong? -Where do I belong?
Oh, take me back.
Terjemahan bahasa Indonesia
Orang-orang datang dan pergi, seolah-olah aku tidak berarti apa-apa, meninggalkanku seperti hantu.
Saya hanya berdiri di sini, menyaksikan hari-hari berlalu ketika orang-orang datang dan pergi.
Orang-orang datang dan pergi, seperti siklus yang tidak pernah berakhir.
Mereka datang dan pergi, seperti siklus yang tidak pernah berakhir.
Mereka datang dan pergi.
Bawa aku kembali ke tempat asalku.
Aku rindu menjadi cahaya malammu. Oh, bawa aku kembali, bawa aku kembali.
Tapi katakan padaku, katakan padaku, di manakah tempatku berada?
Di manakah tempatku berada?
Orang-orang datang dan pergi, seolah-olah aku tidak berarti apa-apa, meninggalkanku seperti hantu.
Mm, aku hanya berdiri di sini, mengamati hari-hari berlalu seiring orang datang dan pergi.
Orang-orang datang dan pergi, seperti siklus yang tidak pernah berakhir.
Mereka datang dan pergi, seperti siklus yang tidak pernah berakhir. Mereka datang dan pergi.
Bawa aku kembali ke tempat asalku.
Aku rindu menjadi cahaya malammu. Oh, bawa aku kembali, bawa aku kembali.
Tapi katakan padaku, katakan padaku, di mana aku harus. . .
Bawa aku kembali ke tempat asalku. Aku rindu menjadi cahaya malammu.
Oh, bawa aku kembali, bawa aku kembali.
Tapi beritahu aku, beritahu aku, di manakah tempatku berada?
-Di mana tempatku berada? -Di mana tempatku?
-Di mana tempatku? -Di mana tempatku?
Bawa aku kembali ke tempat asalku.
Aku rindu menjadi cahaya malammu. Oh, bawa aku kembali, bawa aku kembali.
Tapi -katakan padaku- -Katakan padaku.
-beritahu aku, di mana aku harus. . . Bawa aku kembali ke tempat asalku.
Aku rindu menjadi cahaya malammu.
Oh, bawa aku kembali, bawa aku kembali.
Tapi katakan padaku, -katakan padaku, di mana aku berada? -Bawa aku kembali ke tempat asalku.
-Aku rindu. -Kerinduan.
Oh, bawa aku kembali, bawa aku kembali.
Tapi katakan padaku, katakan padaku, di manakah tempatku berada?
-Di mana tempatku? -Di mana tempatku?
Oh, bawa aku kembali.