Lagu lain dari キャンディーズ
Deskripsi
Dirilis pada: 23-08-2017
Lirik dan terjemahan
Asli
あ たたかな静けさの中 眠ってた私に熱い 吐息吹きかけ 愛の喜び教えてくれた のあなた。
柔らかな 日差しの中 朝露に 目覚めかけた小鳥のように 歌う喜び そして愛を 知った。
大空の果て 夢を求めて 白い翼 今試 す時。
あ なたの愛の力借りて 心決めたならば 枝を揺らす風にさえ 声かけて飛び立てる。
私たちは自分たちのことをまだ大人だとは思ってい ません。
人間としてもまだまだ未熟で 、例えれば小鳥のようなものです。
でも 、私たちは 私たち自身の翼で飛び立ちたくなったんです。
寂しくないって言っ たら嘘になります。
でも、その勇気をくださったの は皆さんです。 ありがとう。
別れの時が来ても泣かないわ。
あなたと過ごした熱い青春。
生きる勇気 をくれたあなたがいつも そばにいるから一人 でも怖くない。
別れ の時が来ても泣かないわ。
あなた と過ごした熱い青春。
生きる 勇気をくれたあなたがいつも そばにいるから。
真実の、真実の ふれあいを忘れない。
Terjemahan bahasa Indonesia
Saat aku tertidur dalam kesunyian yang hangat, kau meniupkan nafas panasmu padaku dan mengajariku nikmatnya cinta.
Di bawah sinar matahari yang lembut, seperti seekor burung kecil yang terbangun karena embun pagi, saya belajar kegembiraan dan kecintaan bernyanyi.
Di ujung langit, mencari mimpi, kini saatnya menjajal sayap putih.
Dengan bantuan cintamu, jika aku mengambil keputusan, aku akan memanggil bahkan angin yang mengguncang dahan dan terbang menjauh.
Kami belum menganggap diri kami dewasa.
Sebagai manusia, kita masih belum dewasa, seperti burung kecil.
Tapi kami ingin terbang dengan sayap kami sendiri.
Bohong kalau aku bilang aku tidak kesepian.
Tapi kalian semua yang memberiku keberanian itu. Terima kasih.
Aku tidak akan menangis bahkan ketika tiba waktunya untuk mengucapkan selamat tinggal.
Masa muda penuh gairah yang kuhabiskan bersamamu.
Kamu yang memberiku keberanian untuk hidup, selalu berada di sisiku, jadi aku tidak takut meski aku sendirian.
Aku tidak akan menangis bahkan ketika tiba waktunya untuk mengucapkan selamat tinggal.
Masa muda penuh gairah yang kuhabiskan bersamamu.
Karena kamu, yang memberiku keberanian untuk hidup, selalu berada di sisiku.
Jangan lupa kontak yang nyata dan asli.