Lagu lain dari Stephanie Poetri
Deskripsi
Produser: Stephanie Poetri
Produser: Andy Toy
Produser: chasu
Manajer A dan R: Jeffrey Yau
Komposer, Penulis Lirik: Stephanie Poetri
Penulis Lirik: Dorothy Chan
Komposer: Andy Toy
Penulis Lirik: Anna Kate Nelson
Komposer: Young Bin Park
Lirik dan terjemahan
Asli
It's my mother's language.
It's my mother tongue.
I don't speak it perfect, and that makes me dumb. Hmm.
First to lose the accent, last to get the joke.
What's the word for having nowhere to go?
And it's always in the back of my mind or on the tip of my tongue.
Ooh, if it's hard to read, it's just poetry.
Ooh, that's just how we speak, ini puisi.
Ku, dari dulu, aku tahu that I sound nothing, nothing like you.
So they laugh at me and my poetry.
It's my father's lesson from his father's heart.
Try to disagree, but I can't find the words. Ah, ah.
It's a pain that's in the silence, the tears that speak for me.
What's the word for all that's lost in between?
And it's always in the back of my mind or on the tip of my tongue. Swear that I was fluent when I was young, now
I can't even write you a song.
Ooh, if it's hard to read, it's just poetry.
Ooh, that's just how we speak, ini puisi.
Ku, dari dulu, aku tahu that I sound nothing, nothing like you.
So they laugh at me and my poetry.
It's just poetry.
It's just poetry.
It's just poetry.
Terjemahan bahasa Indonesia
Itu bahasa ibuku.
Itu bahasa ibu saya.
Saya tidak mengucapkannya dengan sempurna, dan itu membuat saya bodoh. Hmm.
Yang pertama kehilangan aksennya, yang terakhir menangkap leluconnya.
Apa arti tidak punya tempat tujuan?
Dan itu selalu ada di benak saya atau di ujung lidah saya.
Ooh, kalau bacanya susah, itu cuma puisi.
Ooh, begitulah cara kita berbicara, ini puisi.
Ku, dari dulu, aku tahu bahwa aku tidak bersuara, tidak sepertimu.
Jadi mereka menertawakanku dan puisiku.
Itu pelajaran ayahku dari hati ayahnya.
Cobalah untuk tidak setuju, tetapi saya tidak dapat menemukan kata-katanya. Ah, ah.
Ini adalah rasa sakit yang ada dalam keheningan, air mata yang berbicara untukku.
Apa kata untuk semua yang hilang di antara keduanya?
Dan itu selalu ada di benak saya atau di ujung lidah saya. Bersumpah bahwa saya fasih ketika saya masih muda, sekarang
Aku bahkan tidak bisa menulis lagu untukmu.
Ooh, kalau bacanya susah, itu cuma puisi.
Ooh, begitulah cara kita berbicara, ini puisi.
Ku, dari dulu, aku tahu bahwa aku tidak bersuara, tidak sepertimu.
Jadi mereka menertawakanku dan puisiku.
Itu hanya puisi.
Itu hanya puisi.
Itu hanya puisi.