Lagu lain dari Andrés Suárez
Deskripsi
Gitar Akustik: Andrés Suárez
Piano, Vokal: Andrés Suárez
Gitar: David Soler
Gitar Baja Pedal: David Soler
Master: Frank Arkwright
Bass, Keyboard: Ricky Falkner
Produser: Ricky Falkner
Insinyur Pencampur: Santos Berrocal
Insinyur: Sergi Bautista
Drum: Xavi Molero
Penulis: Andrés Suárez
Penulis: Carlos José Montado Cruz
Lirik dan terjemahan
Asli
No me dejes ir, no me dejes despertar.
Lo último que oí en la suite vistas al mar, lejos de Madrid, en su pueblo donde siempre llueve.
16 de abril, desvistiéndome la edad, solo dije sí, aun sabiendo que detrás de ese caminar, su marido la esperaba en casa. Y ahí se va.
Brindemos por su ausencia en una nube azul y yo me vuelva loco para siempre.
Y abrígate, te veo temblar, habla tu piel, tu alma no más. ¿Qué más te da?
¿Qué te perdió?
Sé que volverás a irte.
Ni camino, ni Santiago, ni mis ganas de verano por morderte, ni a la habitación quinientos diecisiete. Regresó y yo no quise molestar.
Y nada más, solo viste una canción.
Ella se llevó el calor y ahora que siempre es invierno, me pregunto cuánto tiempo hasta hacerla despertar.
Abrígate, te veo temblar, habla tu piel, tu alma no más.
¿Qué más te da?
¿Qué te perdió?
Sé que volverás a irte, sé que volverás a herirme, pero todo valdrá la pena si en vez de hoguera arde tu espalda y me mientes otra vez y susurras: "No te vayas, abrázame".
Voy a llorar, no puedo ver cuando te vas.
Y abrígate, te veo temblar, habla tu piel, tu alma no más, solo mi bien.
Cuídate y ya sé que volverás a herirme, sé que volverás a irte.
Terjemahan bahasa Indonesia
Jangan biarkan aku pergi, jangan biarkan aku bangun.
Hal terakhir yang saya dengar adalah di suite dengan pemandangan laut, jauh dari Madrid, di kota yang selalu hujan.
16 April, menanggalkan pakaian seusiaku, aku hanya mengiyakan, meski tahu di balik jalan itu, suaminya sudah menunggunya di rumah. Dan begitulah.
Mari kita bersulang atas ketidakhadirannya di awan biru dan aku akan menjadi gila selamanya.
Dan bungkuslah dirimu, aku melihatmu gemetar, kulitmu berbicara, jiwamu tidak ada lagi. Apa lagi yang diberikannya kepada Anda?
Apa yang membuatmu kehilangan?
Aku tahu kamu akan pergi lagi.
Aku tidak bisa berjalan kaki, Santiago, atau keinginan musim panasku untuk menggigitmu, atau ke kamar lima ratus tujuh belas. Dia kembali dan aku tidak ingin mengganggunya.
Dan tidak lebih, Anda baru saja melihat sebuah lagu.
Dia terkena panasnya dan sekarang karena selalu musim dingin, aku bertanya-tanya berapa lama sampai aku membangunkannya.
Bungkus dirimu, aku melihatmu gemetar, kulitmu berbicara, tidak lebih dari jiwamu.
Apa lagi yang diberikannya kepada Anda?
Apa yang membuatmu kehilangan?
Aku tahu kamu akan pergi lagi, aku tahu kamu akan menyakitiku lagi, tapi semuanya akan sia-sia jika punggungmu malah terbakar dan kamu berbohong padaku lagi dan berbisik: "Jangan pergi, peluk aku."
Aku akan menangis, aku tidak bisa melihat kapan kamu pergi.
Dan bungkus dirimu, aku melihatmu gemetar, kulitmu berbicara, jiwamu tidak ada lagi, hanya kebaikanku.
Jaga dirimu dan aku tahu kamu akan menyakitiku lagi, aku tahu kamu akan pergi lagi.