Lagu lain dari Fiolet
Deskripsi
Komposer: Сергій Мартинюк
Penulis lirik: Сергій Мартинюк
Lirik dan terjemahan
Asli
Ці хмари з пломбіру, з небес лицемірно всміхається сонце, нимий помаранч.
Смертельно у партій і будьмо відверті, ми схожі з тобою занадто, пробач.
Ти віриш, що все минеться?
Ти віриш, я сам такий: де падаєш, не поставиш. А втім. . .
Така холодна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така холодна зима мене до краю дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
Тіла припарковані в мерзлих містах.
Лишайся собою, лишайся зі мною, зі мною.
Я тижнями сонця не бачу я.
Мені не кохатись своєю журбою ніяк, не кохатись ніяк, мені не кохатись ніяк.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала, дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
Terjemahan bahasa Indonesia
Awan ini terbuat dari tukang ledeng, matahari tersenyum munafik dari langit, warnanya oranye.
Pesta itu mematikan dan jujur saja, kami terlalu mirip denganmu, maaf.
Apakah kamu yakin semuanya akan berlalu?
Anda percaya, saya sendiri seperti itu: di mana Anda jatuh, Anda tidak akan tahan. Namun. . .
Musim dingin yang begitu dingin, wajah-wajah di cermin hitam.
Musim dingin yang begitu dingin membawaku ke tepi jurang.
Malam ini di tengah malam aku akan menghentikan dunia ini.
Mayat diparkir di kota-kota beku.
Tetaplah menjadi dirimu sendiri, tetaplah bersamaku, bersamaku.
Sudah berminggu-minggu aku tidak melihat matahari.
Aku tidak bisa mencintai kesedihanku dengan cara apapun, aku tidak bisa mencintai dengan cara apapun, aku tidak bisa mencintai dengan cara apapun.
Musim dingin yang begitu lambat, wajah-wajah di cermin hitam.
Musim dingin yang begitu lambat membawaku ke tepi jurang.
Malam ini di tengah malam aku akan menghentikan dunia ini.
Musim dingin yang begitu lambat, wajah-wajah di cermin hitam.
Musim dingin yang begitu lambat membawaku ke tepi jurang.
Musim dingin yang begitu lambat, wajah-wajah di cermin hitam.
Musim dingin yang begitu lambat membawaku ke tepi jurang, membawaku.
Malam ini di tengah malam aku akan menghentikan dunia ini.