Lagu lain dari Chiquita Movida
Lagu lain dari Rayden
Lagu lain dari Mediyama
Lagu lain dari Skiz7
Deskripsi
Komposer, Penulis Lirik, Produser: Sergio Medina González
Komposer, Penulis Lirik, Produser: Manuel Enrique Daniel Moreno
Komposer, Penulis Lirik, Produser: David Martínez Álvarez
Komposer, Penulis Lirik, Produser: Pablo Pulido Castro
Komposer, Penulis Lirik, Produser: Jonatan Sánchez González
Komposer, Penulis Lirik, Produser: Jonatan Nogales Quintana
Penulis Lirik Komposer: Sergio Medina González
Penulis Lirik Komposer: Manuel Enrique Daniel Moreno
Penulis Lirik Komposer: David Martínez Álvarez
Penulis Lirik Komposer: Pablo Pulido Castro
Penulis Lirik Komposer: Jonatan Sánchez González
Penulis Lirik Komposer: Jonatan Nogales Quintana
Lirik dan terjemahan
Asli
Una notte a tutte le ragazze.
I piccoli di Chiquita Movita ti portano una alta -nota in te maggiore.
-Quiero un sol que no me pique y una lluvia que cale, una canción de amor de Robe que nunca acabe.
Quiero cardenales y aves a desmano, un tren que sea él el que te encuentre y bien temprano.
Quiero tu voz de bolero, tu lengua de sashimi chuparme el dedo, encerrar fantasmas en el trastero y plantar jacarandas por si vienen a romper los -floreros.
-Quiero que nuestras llaves encajen en la misma cerradura, quiero verte hasta en pintura y por ende pintarte y dibujarte -meridianos en la cintura.
-Quiero ver que cedes cuando te proponga -cara atardeceres. -Y amarrarlo con los amaneceres.
-Te quiero tal como eres.
-Entre lo que te quiero y lo que te debo hay un te muy mayor, más grande que el mundo entero.
Entre lo que te debo y lo que te quiero, te hago el te, hazme el favor.
Te debo otro satélite que no sea la luna, que está muy manida.
Te debo Oberón, te debo una fortuna que no compre cosas y un poema que espero no escribirte nunca de -desamor.
-Te debo mi plato estrella y que te ponga -los ojos como platos. Te debo arrebatos.
-Los datos, los aquí te pillo, aquí te mato. Por un rato, entregarme sin alegatos.
-Te debo ser más literal y menos literato. -Ser más demente y menos mentecato.
Te debo un continente de aguacate y pan, aceite y comerte hasta el deleite.
No te debo la vida, pero contigo soy y eso te lo debo.
Por eso y tantas cosas, -aunque no deba. . . -Te digo que te, que te, ¡que te!
Entre lo que te quiero y lo que te debo, hay un te muy mayor, más grande que el mundo entero.
Entre lo que te debo y lo que te quiero, te hago el te, hazme el favor.
Terjemahan bahasa Indonesia
Perhatikan semua ragazze.
Piccoli di Chiquita Movita ti portano bernilai tinggi di maggiore.
-Aku ingin matahari yang tidak menyengatku dan hujan yang turun, lagu cinta dari Robe yang tidak pernah berakhir.
Saya ingin para kardinal dan burung siap sedia, kereta yang akan menemukan Anda secepat mungkin.
Aku ingin suara boleromu, lidah sashimimu, menghisap jariku, mengunci hantu di ruang penyimpanan dan menanam jacaranda kalau-kalau mereka datang untuk memecahkan vas.
-Saya ingin kunci kita masuk ke dalam kunci yang sama, saya ingin melihat Anda bahkan dalam cat dan karena itu melukis dan menggambar Anda -meridian di pinggang.
-Aku ingin melihatmu menyerah saat aku melamarmu -matahari terbenam yang indah. -Dan ikat dengan matahari terbit.
-Aku mencintaimu apa adanya.
-Antara apa yang aku mencintaimu dan apa yang aku berutang padamu, ada masalah yang sangat besar, lebih besar dari seluruh dunia.
Antara hutangku padamu dan cintaku padamu, aku akan membuatkanmu teh, bantu aku.
Aku berhutang padamu satelit lain selain bulan, yang sudah sangat usang.
Aku berhutang budi padamu Oberon, aku berhutang banyak padamu karena aku tidak membeli barang-barang dan sebuah puisi yang kuharap aku tidak pernah menulis kepadamu tentang patah hati.
-Aku berhutang padamu hidangan bintangku dan membuat matamu terbuka lebar. Aku berhutang budi padamu.
-Datanya, aku akan membawamu ke sini, aku akan membunuhmu di sini. Untuk sementara, menyerah tanpa tuduhan.
-Saya harus lebih literal dan kurang sastra. -Jadilah lebih gila dan tidak terlalu bodoh.
Aku berhutang padamu sekotak alpukat dan roti, minyak dan makan sepuasnya.
Aku tidak berhutang nyawaku padamu, tapi aku bersamamu dan aku berhutang budi padamu.
Untuk itu dan banyak hal, -walaupun seharusnya tidak. . . -Aku beritahu kamu, apa, apa, apa!
Antara aku mencintaimu dan hutangku padamu, ada masalah yang sangat besar, lebih besar dari seluruh dunia.
Antara hutangku padamu dan cintaku padamu, aku akan membuatkanmu teh, bantu aku.