Lagu lain dari The Red Clay Strays
Deskripsi
Komposer, Gitar Listrik, Penulis Lirik: Drew Nix
Pemain Terkait: The Red Clay Strays
Piano, Gitar Akustik, Vokal: Brandon Coleman
Gitar Listrik: Zach Rishel
Insinyur Pencampur, Gitar Listrik, Gitar, Produser: Dave Cobb
Bass: Andrew Uskup
Drum: John Hall
Keyboard: Sevans Henderson
Komposer, Penulis Lirik: Natalie Hemby
Insinyur: Tom Tapley
Insinyur Tambahan: Phillip Smith
Insinyur Tambahan: Ethan Barrette
Insinyur Utama: Pete Lyman
Asisten Insinyur Mastering: Daniel Bacigalupi
Lirik dan terjemahan
Asli
You caught me at a crossroads, you caught me in the nick of time
On the ledge with one foot hangin', just waitin' for a sign
I was down and out, runnin' with the wrong crowd
I was walkin' through every wrong door
I can't imagine all the trouble I'd be if you never made me yours
If I didn't know you, I wouldn't know how to love
I wouldn't know what it feels like to be someone's only one
If I never saw your eyes, it's like I'd never seen the sun
What would I do if I didn't know you?
Some people never make it, tryin' to make it on their own
And every man's just an island until a good woman calls him home
Well, you found me lost at sea, tossed and turned around
Held on through the ebb and flow, yeah, you anchored me down
And if I didn't know you, I wouldn't know how to love
I wouldn't know what it feels like to be someone's only one
And if I'd never seen your eyes, it's like I'd never seen the sun
What would I do if I didn't know you?
I can't see behind tomorrow
I can't change my yesterdays
Well, sometimes I just wonder who I'd be today
If I didn't know you, I wouldn't know how to love
I wouldn't know what it feels like to be someone's only one
And if I never saw your eyes, it's like I'd never seen the sun
What would I do if I didn't know you?
Oh, what would I do if I didn't know you?
Hmm-mm, mm-mm
Terjemahan bahasa Indonesia
Anda menangkap saya di persimpangan jalan, Anda menangkap saya tepat pada waktunya
Di langkan dengan satu kaki tergantung, tunggu saja tandanya
Aku terjatuh dan keluar, bertemu dengan kelompok yang salah
Aku berjalan melalui setiap pintu yang salah
Aku tidak bisa membayangkan semua masalah yang akan aku alami jika kamu tidak pernah menjadikanku milikmu
Jika aku tidak mengenalmu, aku tidak akan tahu bagaimana cara mencintai
Aku tidak tahu bagaimana rasanya menjadi satu-satunya milik seseorang
Jika aku tidak pernah melihat matamu, itu seperti aku tidak pernah melihat matahari
Apa yang akan aku lakukan jika aku tidak mengenalmu?
Beberapa orang tidak pernah berhasil, mencoba membuatnya sendiri
Dan setiap pria hanyalah sebuah pulau sampai seorang wanita baik memanggilnya pulang
Nah, Anda menemukan saya tersesat di laut, terombang-ambing dan berbalik
Bertahan melewati pasang surut, ya, kau menambatkanku ke bawah
Dan jika aku tidak mengenalmu, aku tidak akan tahu bagaimana cara mencintai
Aku tidak tahu bagaimana rasanya menjadi satu-satunya milik seseorang
Dan jika aku belum pernah melihat matamu, rasanya seperti aku belum pernah melihat matahari
Apa yang akan aku lakukan jika aku tidak mengenalmu?
Saya tidak bisa melihat ke belakang besok
Aku tidak bisa mengubah hari kemarinku
Ya, terkadang aku bertanya-tanya akan jadi siapa aku hari ini
Jika aku tidak mengenalmu, aku tidak akan tahu bagaimana cara mencintai
Aku tidak tahu bagaimana rasanya menjadi satu-satunya milik seseorang
Dan jika aku tidak pernah melihat matamu, itu seperti aku belum pernah melihat matahari
Apa yang akan aku lakukan jika aku tidak mengenalmu?
Oh, apa yang akan aku lakukan jika aku tidak mengenalmu?
Hmmmm, mmmm