Lagu lain dari Lacrim
Deskripsi
Komposer : Chahid Farih
Komposer: Alexandre Laub
Lirik dan terjemahan
Asli
On titube, c'est occasionnel, prends pas l'habitude.
Le respect, sale fils de putain, c'est pas que dans l'attitude.
On n'aime pas les porcs car c'est vrai qu'on peut pas te voir.
Ils sont derrière les portes, ils veulent te faire comme un bruit de couloir.
Ouais, rebeu renoi, c'est comme les corses, y a des couilles, on y voit.
T'as pas de garde du corps, c'est peut-être qu'aussi t'as pas de pouvoir. Ne pète pas les plombs, dans ta vie, t'as vu qu'un kilo de zip.
Jalisco, je danse sur une tonne, j'allume un pilonte.
À Salazar, j'en ai posé cent, sans arrêt public. Y a pas d'hasard si ça marche, c'est méthodique.
Sur ce son, le thème n'est pas mélodique. Sur ma vie, ils font les gros avec une tic.
Si je fais le con, oui, j'ai vraiment plus d'amis.
D'ennemis, pourtant, le cœur est métallique. La guerre d'Irak ou le marché
Malik. Craché en deux minutes, c'est mon album Malik.
Je livre, je veux marcher sur les traces de ma mère. Tu crois que je vais te fumer pour un regard de travers?
Non. Je vais te laisser croire que t'es le plus fort de la Terre.
Grand garçon, j'ai beaucoup trop de choses à faire.
Je livre, je veux marcher sur les traces de ma mère. Tu crois que je vais te fumer pour un regard de travers? Non.
Je vais te laisser croire que t'es le plus fort de la Terre.
On dit : « Ta mère, mon petit fils ponce ».
On veut faire la guerre, on fait des passes, on la ken, des tass, fais des pesetas. Fais du biz avec ton daron, l'époque était classe.
Un mafieux avec des ballons, frère, ça me dépasse.
Mais un frère, j'ai toujours de l'amour quand il me dépasse. Ça éclatait des fourgons.
Ça buvait du bourbon. Je regardais, moi, j'étais mineur.
Il me faut un démineur, trop nerveux. Parfait pour la braque, j'étais pas dealer.
Commencer à tout niquer seulement car j'avais faim.
J'ai appris que même affamé, il faut partager le pain. Si t'es un poisson, on te jetait dans le grand bain.
À mon reuf, je suis devenu un piranha. Tout un bosso, bene. J'écoute de la français, pas de sirene.
Il y en a que dix qui peuvent rouler où on a traîné.
Si t'as du vice, la rue va te grailler comme des bennes. Mais on n'est pas vicieux, nos bons cœurs neinnin.
Intelligent, fils, faut pas que tu nous baisses.
Si t'es dans la hakla, mon frérot, tu l'épines. La devise : il faut faire du bien, je le dirai sans cesse.
Terjemahan bahasa Indonesia
Kita sempoyongan, itu sesekali saja, jangan dijadikan kebiasaan.
Rasa hormat, brengsek, bukan hanya tentang sikap.
Kami tidak suka babi karena memang benar kami tidak bisa melihatmu.
Mereka ada di balik pintu, mereka ingin membuat Anda berisik di lorong.
Ya, Rebeu Renoi, itu seperti Korsika, ada bolanya, Anda bisa lihat.
Anda tidak memiliki pengawal, jadi mungkin Anda tidak memiliki kekuatan apa pun. Jangan panik, dalam hidup Anda, Anda hanya melihat satu kilo zip.
Jalisco, aku menari sepuasnya, aku menyalakan pilonte.
Di Salazar, saya menempatkan seratus orang, tanpa penangkapan publik. Bukan suatu kebetulan bahwa ini berhasil, ini metodis.
Pada suara ini, temanya tidak melodis. Dalam hidup saya, mereka bertindak besar dengan tic.
Kalau aku bertingkah bodoh, ya, aku pasti punya lebih banyak teman.
Namun bagi musuh, hatinya adalah logam. Perang Irak atau pasar
Malik. Keluarkan dalam dua menit, itu album Malik saya.
Saya menyampaikan, saya ingin mengikuti jejak ibu saya. Apakah kamu pikir aku akan merokok kamu hanya dengan sekali melihat ke samping?
Tidak. Saya akan membuat Anda percaya bahwa Anda adalah yang terkuat di dunia.
Anakku, masih banyak yang harus kulakukan.
Saya menyampaikan, saya ingin mengikuti jejak ibu saya. Apakah kamu pikir aku akan merokok kamu hanya dengan sekali melihat ke samping? Tidak.
Saya akan membuat Anda percaya bahwa Anda adalah yang terkuat di dunia.
Mereka berkata: “Ibumu, anak kecilku ponce”.
Kita mau perang, kita buat pass, kita ken, tass, buat peseta. Bersenang-senanglah dengan daronmu, itu adalah saat-saat yang berkelas.
Seorang mafia dengan balon, saudara, itu di luar kemampuanku.
Tapi saudaraku, aku selalu punya cinta saat dia melebihiku. Van-van itu meledak.
Itu sedang minum bourbon. Saya sedang menonton, saya masih di bawah umur.
Saya butuh penjinak bom, terlalu gugup. Sempurna untuk perampokan, saya bukan dealer.
Hanya mulai mengacaukannya karena aku lapar.
Saya belajar bahwa meskipun lapar, Anda harus berbagi roti. Jika kamu seekor ikan, kamu terlempar ke dasar yang dalam.
Ketika saya lahir, saya menjadi piranha. Benar-benar bos, ya. Saya mendengarkan bahasa Prancis, bukan sirene.
Hanya ada sepuluh orang yang bisa menumpang di tempat kami nongkrong.
Jika Anda mempunyai sifat buruk, jalanan akan mencoreng Anda seperti tempat sampah. Tapi kami tidak jahat, hati kami yang baik adalah neinnin.
Cerdas nak, jangan mengecewakan kami.
Jika kamu berada di hakla, saudaraku, kamu menusuknya. Mottonya: Anda harus berbuat baik, saya akan mengatakannya terus-menerus.