Lagu lain dari FANKA
Deskripsi
Komposer: Anna Wójcik
Komposer: Mikołaj Olszówka
Penulis lirik: Anna Wójcik
Lirik dan terjemahan
Asli
Może nie zawsze umiem to powiedzieć.
Może czasami milczę, a powinnaś to wiedzieć.
Że kocham Cię najbardziej na świecie.
A gdy jesteś daleko, wiesz, tak bardzo tęsknię.
Mm, o mama, o mama, o mama, o mama.
Mm, o mama, o mama, o mama, o mama.
O mama.
Jak to jest być mamą?
O mamo, czy też dam radę być mamą?
Byłaś moim spokojem, gdy bałam się zasnąć.
Gdy bałam się zasnąć.
Teraz największą siłą, kiedy muszę dorosnąć.
Uuu.
Choć Ty -nie oczekujesz nic w zamian. -Nie oczekujesz nic.
To za tę miłość dziś oddam wszystko, co mam.
Wszystko, co mam.
O mama, o mama, o mama, o mama.
Mm, o mama, o mama, o mama, o mama.
-O mama- -O mamo.
-Jak to jest być mamą? -Jak to jest być mamą?
O mamo, czy też dam radę być mamą?
Terjemahan bahasa Indonesia
Mungkin aku tidak selalu bisa mengatakannya.
Mungkin terkadang aku diam dan kamu harus tahu itu.
Bahwa aku paling mencintaimu di dunia.
Dan ketika kamu pergi, kamu tahu, aku sangat merindukanmu.
Mm, oh mama, oh mama, oh mama, oh mama.
Mm, oh mama, oh mama, oh mama, oh mama.
Oh ibu.
Bagaimana rasanya menjadi seorang ibu?
Oh bu, bisakah aku menjadi seorang ibu juga?
Anda adalah ketenangan pikiran saya ketika saya takut tertidur.
Saat aku takut tertidur.
Sekarang kekuatan terbesarnya adalah ketika saya harus tumbuh dewasa.
Ooooh.
Meskipun kamu tidak mengharapkan imbalan apa pun. -Kamu tidak mengharapkan apa pun.
Demi cinta inilah aku akan memberikan semua yang kumiliki hari ini.
Semua yang saya miliki.
Oh mama, oh mama, oh mama, oh mama.
Mm, oh mama, oh mama, oh mama, oh mama.
-Oh ibu- -Oh ibu.
-Bagaimana rasanya menjadi seorang ibu? -Bagaimana rasanya menjadi seorang ibu?
Oh bu, bisakah aku menjadi seorang ibu juga?