Lagu lain dari ERRE
Deskripsi
Vokal Utama, Gitar Akustik, Bass, Keyboard, Bajo Quinto, Insinyur Rekaman, Produser Vokal, Produser: Eduardo Granados Rojas
Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: David Moises Segura
Penulis Lirik Komposer: Eduardo Granados Rojas
Lirik dan terjemahan
Asli
Grises son las nubes desde ese día en que te fuiste.
Entre el cuerpo una dosis para no sentirte.
Pensamientos que quieren quitarme las alas, me van a enloquecer.
Meses que ando desubicado y perdiendo las ganas. Cae la noche y me siento fatal. ¿Qué me pasa?
Estrellé el cuadro que adornaba nuestra sala. Cristales esparcí.
Quiero besarte otra, otra vez. Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez.
Han quedado en el cenicero todas las heridas que guardé en mi pecho.
No siento nada, dormido y despierto, entumido mi cuerpo, al viento seguiré.
Son las doce, un vampiro en la noche mira hacia la luna y luego respire.
En mi cara el velo que me tape, el humo que me abrace, aquí me quedaré.
Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez. Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez. Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez.
Quiero besarte otra, otra vez.
Terjemahan bahasa Indonesia
Abu-abu adalah awan sejak hari kau pergi.
Masukkan dosis ke dalam tubuh agar tidak terasa sendiri.
Pikiran yang ingin merenggut sayapku akan membuatku gila.
Selama berbulan-bulan aku tersesat dan kehilangan kemauanku. Malam tiba dan aku merasa tidak enak. Ada apa denganku?
Aku menghancurkan lukisan yang menghiasi ruang tamu kami. Saya menyebarkan kristal.
Aku ingin menciummu lagi, lagi. Aku ingin menciummu lagi, lagi.
Aku ingin menciummu lagi, lagi.
Aku ingin menciummu lagi, lagi.
Semua luka yang kusimpan di dadaku telah tertinggal di asbak.
Aku tak merasakan apa-apa, tertidur dan terjaga, badanku mati rasa, aku akan mengikuti arah angin.
Saat itu jam dua belas, seorang vampir di malam hari melihat ke bulan dan kemudian bernapas.
Di wajahku ada cadar yang menutupiku, asap yang memelukku, di sinilah aku akan tinggal.
Aku ingin menciummu lagi, lagi.
Aku ingin menciummu lagi, lagi. Aku ingin menciummu lagi, lagi.
Aku ingin menciummu lagi, lagi. Aku ingin menciummu lagi, lagi.
Aku ingin menciummu lagi, lagi.
Aku ingin menciummu lagi, lagi.
Aku ingin menciummu lagi, lagi.