Lagu lain dari Bruce Springsteen
Deskripsi
Nebraska '82: Edisi yang Diperluas
Penulis Lirik, Vokal, Pemain Terkait, Gitar, Produser, Komposer: Bruce Springsteen
Insinyur Perekaman: Mike Batlan
Insinyur Pencampur: Zoe Thrall
Lirik dan terjemahan
Asli
Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
'Til you spend half your life just covering up
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
I got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hands
Sent me off to a foreign land
To go and kill the yellow man
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
Come back home to the refinery
Hiring man says, "Son, if it was up to me"
Went down to see my V.A. man
He said, "Son, don't you understand?"
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
I had a brother at Khe Sahn
Fighting off the Vietcong
They're still there, he's all gone
He had a little girl in Saigon
I got a picture of him in her arms now
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh)
Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years down the road
Nowhere to run and got nowhere to go
I'm a long-gone daddy in the USA
Born in the USA
I'm a cool rocking daddy in the USA
Born in the USA
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh)
Terjemahan bahasa Indonesia
Lahir di kota orang mati
Tendangan pertama yang saya lakukan adalah saat saya menyentuh tanah
Anda berakhir seperti anjing yang terlalu sering dipukuli
Sampai kamu menghabiskan separuh hidupmu hanya untuk menutupinya
Lahir di AS
Lahir di AS
Lahir di AS
Lahir di AS
Saya mengalami sedikit kemacetan di kampung halaman
Jadi mereka menaruh senapan di tangan saya
Mengirimku ke negeri asing
Untuk pergi dan membunuh orang kuning itu
Lahir di AS
Lahir di AS
Lahir di AS
Lahir di AS
Kembalilah ke rumah ke kilang
Perekrut berkata, “Nak, kalau itu terserah padaku”
Turun menemui V.A. laki-laki
Dia berkata, "Nak, apakah kamu tidak mengerti?"
Lahir di AS
Lahir di AS
Lahir di AS
Lahir di AS
Saya memiliki saudara laki-laki di Khe Sahn
Melawan Vietkong
Mereka masih di sana, dia sudah pergi
Dia punya seorang gadis kecil di Saigon
Aku mendapat fotonya dalam pelukannya sekarang
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh)
Turun di bawah bayang-bayang lembaga pemasyarakatan
Keluar karena kebakaran gas di kilang
Aku sepuluh tahun ke depan
Tidak ada tempat untuk lari dan tidak ada tempat untuk pergi
Saya seorang ayah yang sudah lama meninggal di AS
Lahir di AS
Saya seorang ayah rock yang keren di AS
Lahir di AS
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh)