Lagu lain dari LUIZA
Deskripsi
Bass: Camille Ballon
Keyboard: Camille Ballon
Keyboard: Victor Wagh Weinmann
Perkusi: Camille Ballon
Perkusi: Victor Wagh Weinmann
Komposer: Luiza Fernandes Viana
Komposer: Camille Ballon
Komposer: Victor Vagh Weinmann
Lirik dan terjemahan
Asli
Je t'écris sur la mer avec l'encre des vagues.
Les mots imaginaires de mon cœur en jet lag.
Je t'écris sur la mer comme on peut lire sympa, un poème éphémère qui peint ton visage. Toi dans l'eau, moi dans l'air. Moi là-haut, toi la terre.
Toi dans l'eau, moi dans l'air.
Moi là-haut, toi la terre.
Le soleil nous éclaire comme ça on cavale.
Les saisons sans hiver, aux lueurs boréales.
Car moi, je te préfère allongée sur le sable.
Ton regard dévore fait passer un million de caméras.
Toi dans l'eau, moi dans l'air.
Moi là-haut, toi la terre.
Toi dans l'eau, moi dans l'air.
Moi là-haut, toi la terre.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku menulis kepadamu di laut dengan tinta ombak.
Kata-kata khayalan hati saya yang jet-lag.
Aku menulis kepadamu tentang laut seperti yang bisa dibaca orang, sebuah puisi singkat yang melukiskan wajahmu. Kamu di dalam air, aku di udara. Aku di atas sana, kamu bumi.
Kamu di dalam air, aku di udara.
Aku di atas sana, kamu bumi.
Matahari menyinari kami sehingga kami berlari.
Musim tanpa musim dingin, dengan cahaya utara.
Karena aku lebih suka kamu berbaring di pasir.
Tatapan tajammu membuat jutaan kamera lewat.
Kamu di dalam air, aku di udara.
Aku di atas sana, kamu bumi.
Kamu di dalam air, aku di udara.
Aku di atas sana, kamu bumi.