Lagu lain dari Ceren Sagu
Deskripsi
Dirilis pada: 27-03-2026
Lirik dan terjemahan
Asli
Birileri bana seni sordu. Söyleyemedim son durumunu.
İçlerimizi soyunduk sonra soğuduk, diyemedim.
Kalbini bana açmadı ben de. Bekler miyim olduğum yerde?
Ömür az bir süre, sabrım ondan da az. Gittim ben de.
Sussam olmuyor, bağırsam duymuyor.
Dağılmış bu kalbim, halimi bilmiyor.
Bu aşkı yutarım içime gerekirse, giderim sensiz bir yerlere. Sen kum ol, ben deniz olayım.
Dalgalarım silsin anıları.
Aşkımı yutarım gerekirse, giderim sensiz bir yerlere.
Değerim bilinmediyse gururumu bil sen de.
Sussam olmuyor, bağırsam duymuyor.
Dağılmış bu kalbim, halimi bilmiyor.
Bu aşkı yutarım içime gerekirse, giderim sensiz bir yerlere. Sen kum ol, ben deniz olayım.
Dalgalarım silsin anıları. Aşkımı yutarım gerekirse, giderim sensiz bir yerlere.
Değerim bilinmediyse.
Bu aşkı yutarım içime gerekirse, giderim sensiz bir yerlere. Sen kum ol, ben deniz olayım.
Dalgalarım silsin anıları.
Aşkımı yutarım gerekirse, giderim sensiz bir yerlere.
Değerim bilinmediyse gururumu bil sen de.
Terjemahan bahasa Indonesia
Seseorang bertanya padaku tentangmu. Saya tidak bisa memberi tahu Anda situasi terkini.
Saya tidak bisa mengatakan bahwa kami menanggalkan pakaian dan kemudian menenangkan diri.
Dia juga tidak membuka hatinya padaku. Apakah saya menunggu di tempat saya berada?
Hidup ini singkat, kesabaranku semakin berkurang. Saya pergi juga.
Kalau saya diam tidak berhasil, kalau saya teriak tidak dengar.
Hatiku ini tercerai berai, tak tahu keadaanku.
Aku akan menelan cinta ini dalam diriku jika perlu, aku akan pergi ke suatu tempat tanpamu. Kamu jadi pasirnya, biarkan aku jadi lautnya.
Biarkan ombakku menghapus kenangan.
Jika aku harus menelan cintaku, aku akan pergi entah kemana tanpamu.
Jika nilaiku tidak diketahui, ketahuilah harga diriku juga.
Kalau saya diam tidak berhasil, kalau saya teriak tidak dengar.
Hatiku ini tercerai berai, tak tahu keadaanku.
Aku akan menelan cinta ini dalam diriku jika perlu, aku akan pergi ke suatu tempat tanpamu. Kamu jadi pasirnya, biarkan aku jadi lautnya.
Biarkan ombakku menghapus kenangan. Jika aku harus menelan cintaku, aku akan pergi entah kemana tanpamu.
Jika nilai saya tidak diketahui.
Aku akan menelan cinta ini dalam diriku jika perlu, aku akan pergi ke suatu tempat tanpamu. Kamu jadi pasirnya, biarkan aku jadi lautnya.
Biarkan ombakku menghapus kenangan.
Jika aku harus menelan cintaku, aku akan pergi entah kemana tanpamu.
Jika nilaiku tidak diketahui, ketahuilah harga diriku juga.