Lagu lain dari Максим Бородін
Deskripsi
Produser: Вадим Лисиця
Komposer: Maksim Бородін
Penulis lirik: Максим Бородін
Arranger: Роман Катрук
Lirik dan terjemahan
Asli
В першу чергу, кохана, маю тобі сказати: ми з тобою по окремому без крил, а разом крилаті.
В другу чергу, кохана, ти сама це все знаєш, я щасливий, коли ти на мене свій погляд кидаєш.
В першу чергу й перед усіма маєш знати: ти не така, як усі.
Ти як серце у грудях одна, як між літом і поміж зимою весна.
В першу чергу й перед усіма в серці рана, як дерев у лісі.
Але щоб відштовхнутись від дна, я шукав лиш тебе від темна до темна.
В першу чергу, кохана, маю тобі сказати: ми з тобою по окремому без крил, а разом крилаті.
В другу чергу, кохана, ти сама це все знаєш, я щасливий, коли ти на мене свій погляд кидаєш.
В першу чергу й перед усіма відмовляюсь я від будь-яких снів, до яких не приходить вона, неповторна, єдина одна.
В першу чергу й перед усіма я у неба про одне лиш просив, щоб у цій галасливій юрбі ти почула, як я шепочу тобі.
В першу чергу, кохана, маю тобі сказати: ми з тобою по окремому без крил, а разом крилаті.
В другу чергу, кохана, ти сама це все знаєш, я щасливий, коли ти на мене свій погляд кидаєш.
В першу чергу й перед усіма маєш знати: ти не така, як усі.
Ти як серце у грудях одна, як між літом і поміж зимою весна.
Terjemahan bahasa Indonesia
Pertama-tama, sayangku, aku harus memberitahumu: kamu dan aku secara individu tidak bersayap, tetapi bersama-sama kita bersayap.
Kedua, sayangku, kamu sendiri yang mengetahui semua ini, aku senang saat kamu menatapku.
Pertama-tama, dan di depan semua orang, Anda harus tahu: Anda tidak seperti orang lain.
Kamu ibarat hati di dalam dada sendirian, ibarat musim semi di antara musim panas dan musim dingin.
Pertama-tama dan di hadapan semua orang, ada luka di hati, seperti pohon di hutan.
Tapi untuk mendorong diriku menjauh dari bawah, aku mencarimu dari gelap ke gelap.
Pertama-tama, sayangku, aku harus memberitahumu: kamu dan aku secara individu tidak bersayap, tetapi bersama-sama kita bersayap.
Kedua, sayangku, kamu sendiri yang mengetahui semua ini, aku senang saat kamu menatapku.
Pertama-tama, dan di depan semua orang, saya menolak mimpi apa pun di mana dia, yang unik, satu-satunya, tidak datang.
Pertama-tama, dan di depan semua orang, Aku meminta satu hal kepada Tuhan, agar di tengah kerumunan yang bising ini kamu dapat mendengar Aku berbisik kepadamu.
Pertama-tama, sayangku, aku harus memberitahumu: kamu dan aku secara individu tidak bersayap, tetapi bersama-sama kita bersayap.
Kedua, sayangku, kamu sendiri yang mengetahui semua ini, aku senang saat kamu menatapku.
Pertama-tama, dan di depan semua orang, Anda harus tahu: Anda tidak seperti orang lain.
Kamu ibarat hati di dalam dada sendirian, ibarat musim semi di antara musim panas dan musim dingin.