Lagu lain dari Santa Fe Klan
Deskripsi
Produser, Insinyur Rekaman: Juanpa Aconcha
Produser: Orlando Cano
Produser: Julián Villarreal
Insinyur Mastering, Insinyur Pencampur: Alfonso Valdez
Insinyur Mastering, Insinyur Pencampur: Julian Villareal
Insinyur Perekaman: Aldahir Alvarado
Insinyur Rekaman: Julian Villarreal
Lirik dan terjemahan
Asli
Esta noche me iré con ella
Me tomó de la mano y me acarició
Y ahora voy tras su huella
El miedo a ti desapareció
Me iré con ella
Mis heridas acarició
Botella tras botella
El dolor ya desapareció
Tus lunares son como estrellas
Deja te canto mientras me besas
Bajo la luna llena mientras cantan las sirenas
Sus ojos están llenos de tristeza
Solo quería salir de la pobreza
Camina solitaria por el barrio
Otro velorio, otro rosario
Tú eres mala y yo soy malo
Por eso nos llevamos y nos tocamos
Tú y yo somos una coincidencia
Caminas conmigo en la misma frecuencia
En estado de emergencia, perdiendo la paciencia
Siento tu presencia, tú eres mi anestesia
Este dolor que me está matando
¿Dónde quedó mi suerte? Siento que me ha abandonado
Ella es muy fría, que me tiene congelado
No llegaré a dormir porque
Esta noche me iré con ella
Me tomó de la mano y me acarició
Y ahora voy tras su huella
El miedo a ti desapareció
Me iré con ella
Mis heridas acarició
Botella tras botella
El dolor ya desapareció, woh-oh-oh
Acompáñame esta noche, ya después te vas
Deja que corran lágrimas en esta triste soledad
Toda tu luz sirve de guía en esta oscuridad
Cuidaré a los míos hasta que a mí me toque marchar
Ella camina a mi lado y causa llanto
Cuando me besa me duele tanto
Ni tú eres mala ni yo soy santo
Te abrazaré despacio mientras te canto
Ella camina conmigo desde que yo era un niño
Vamos por el mismo camino
Me tomó de la mano y me habló al oído
Me dijo: "tenías todo y hoy lo has perdido"
Me hablaron de ella, que brilla cuando salen las estrellas
Mujer tan bella, se ilumina con la luna llena
Perdido y distraído, confundido
He decidido que
Esta noche me iré con ella
Me tomó de la mano y me acarició
Y ahora voy tras su huella
El miedo a ti desapareció
Me iré con ella
Mis heridas acarició
Botella tras botella
El dolor ya desapareció, woh-oh-oh
Terjemahan bahasa Indonesia
Malam ini aku akan pergi bersamanya
Dia menggandeng tanganku dan membelaiku
Dan sekarang aku mengikuti jejaknya
Rasa takut padamu hilang
Aku akan pergi bersamanya
Dia membelai lukaku
Botol demi botol
Rasa sakitnya hilang
Tahi lalat Anda seperti bintang
Biarkan aku bernyanyi untukmu saat kamu menciumku
Di bawah bulan purnama sementara sirene bernyanyi
Matanya penuh kesedihan
Saya hanya ingin keluar dari kemiskinan
Berjalan sendirian melewati lingkungan sekitar
Bangun lagi, rosario lagi
Kamu jahat dan aku jahat
Itu sebabnya kami rukun dan saling bersentuhan
Anda dan saya adalah suatu kebetulan
Anda berjalan dengan saya di frekuensi yang sama
Dalam keadaan darurat, kehilangan kesabaran
Aku merasakan kehadiranmu, kamu adalah biusku
Rasa sakit ini yang membunuhku
Dimana keberuntunganku? Aku merasa dia telah meninggalkanku
Dia sangat dingin, dia membuatku membeku
Aku tidak akan tidur karena
Malam ini aku akan pergi bersamanya
Dia menggandeng tanganku dan membelaiku
Dan sekarang aku mengikuti jejaknya
Rasa takut padamu hilang
Aku akan pergi bersamanya
Dia membelai lukaku
Botol demi botol
Sakitnya hilang, wah-oh-oh
Ikutlah denganku malam ini, lalu kamu akan pergi
Biarkan air mata mengalir dalam kesendirian yang menyedihkan ini
Semua cahayamu berfungsi sebagai panduan dalam kegelapan ini
Saya akan menjaga milik saya sampai tiba giliran saya untuk pergi
Dia berjalan di sampingku dan menyebabkan air mata
Saat dia menciumku, itu sangat menyakitkan
Baik kamu jahat maupun aku suci
Aku akan memelukmu perlahan sambil bernyanyi untukmu
Dia berjalan bersamaku sejak aku masih kecil
Kami menuju ke arah yang sama
Dia meraih tanganku dan berbicara di telingaku
Dia mengatakan kepada saya: "kamu memiliki segalanya dan hari ini kamu kehilangannya"
Mereka bercerita padaku tentang dia, bahwa dia bersinar saat bintang muncul
Wanita yang sangat cantik, disinari bulan purnama
Tersesat dan terganggu, bingung
Saya telah memutuskan hal itu
Malam ini aku akan pergi bersamanya
Dia menggandeng tanganku dan membelaiku
Dan sekarang aku mengikuti jejaknya
Rasa takut padamu hilang
Aku akan pergi bersamanya
Dia membelai lukaku
Botol demi botol
Sakitnya hilang, wah-oh-oh