Lagu lain dari Carín León
Lagu lain dari PALOMAZO NORTEÑO
Lagu lain dari Lalo Mora
Lagu lain dari Eliseo Robles
Deskripsi
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Akordeon, Vokal Latar Belakang: Braulio Ibarra Soneranes
Terompet: Mario Muñoz Cruz
Klarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Vokal Latar Belakang, Akordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Klarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Terompet: Francisco Javier Duarte Velarde
Insinyur Rekaman, Produser: Antonio Zepeda
Insinyur Perekaman, Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Alberto Medina
Insinyur Perekaman: Abraham Eduardo Tapia García
Penulis Lirik Komposer: Reinaldo Martínez
Lirik dan terjemahan
Asli
Arriba de La Matanza, Chicambre.
Para todas las mujeres hermosas,
Hermosillo, Sonora, y para nuestra Virgencita aquí a un lado que nos está cuidando, hombre.
Nací para quererte con locura.
Pues tu cariño, para mí es una fortuna.
Eres mi Dios, eres la luz de mi existencia.
Eres amor, que con su fe me das la vida.
Eso lo sabes tú, así lo siento yo.
Eso lo sabe el mundo, así lo entiendo yo.
Eres la lluvia que enverdece las llanuras.
Eres amor, que con su fe me das la vida.
¡Ay!
Toda la vida mía, preciosa.
-¿Dónde está la verdad? -Un aplauso.
Fuerte, fuerte.
Eh, eh.
Mi Dios me dio el amor para quererte.
La fuerza y la virtud para consolarte.
Un corazón de oro para darte.
Un corazón que no es capaz de traicionarte.
Eso lo sabes tú, así lo siento yo.
Eso lo sabe el mundo, así lo entiendo yo.
Eres la lluvia que enverdece las llanuras.
Eres amor, que con su fe me das la vida.
Salud.
Fuerte el aplauso para don Lalo Mora y para don Elisso Robles.
Yeah.
Gracias.
Terjemahan bahasa Indonesia
Di atas La Matanza, Chicambre.
Untuk semua wanita cantik,
Hermosillo, Sonora, dan untuk Perawan kecil kita yang ada di sisi ini yang merawat kita, kawan.
Aku dilahirkan untuk sangat mencintaimu.
Nah, cintamu, bagiku itu adalah sebuah keberuntungan.
Kamu adalah Tuhanku, kamu adalah cahaya keberadaanku.
Kamu adalah cinta, yang dengan imanmu memberiku kehidupan.
Kau tahu itu, itulah yang aku rasakan.
Dunia mengetahui hal itu, begitulah cara saya memahaminya.
Kamu adalah hujan yang menghijaukan dataran.
Kamu adalah cinta, yang dengan imanmu memberiku kehidupan.
Oh!
Sepanjang hidupku, berharga.
-Dimana kebenarannya? -Tepuk tangan.
Kuat, kuat.
Hei, ya.
Tuhanku memberiku cinta untuk mencintaimu.
Kekuatan dan kebajikan untuk menghibur Anda.
Hati emas untuk diberikan padamu.
Hati yang tidak mampu mengkhianatimu.
Kau tahu itu, itulah yang aku rasakan.
Dunia mengetahui hal itu, begitulah cara saya memahaminya.
Kamu adalah hujan yang menghijaukan dataran.
Kamu adalah cinta, yang dengan imanmu memberiku kehidupan.
Kesehatan.
Tepuk tangan meriah untuk Don Lalo Mora dan Don Elisso Robles.
Ya.
Terima kasih.