Lagu lain dari Carín León
Lagu lain dari Los Alegres de la Sierra
Deskripsi
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Akordeon, Vokal Latar Belakang: Braulio Ibarra Soneranes
Terompet: Mario Muñoz Cruz
Klarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Vokal Latar Belakang, Akordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Klarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Terompet: Francisco Javier Duarte Velarde
Insinyur Rekaman, Produser: Antonio Zepeda
Insinyur Perekaman, Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Alberto Medina
Insinyur Perekaman: Abraham Eduardo Tapia García
Penulis Lirik Komposer: Ramón Ortega
Penulis Lirik Komposer: Felipe Valdés Leal
Lirik dan terjemahan
Asli
Muchas gracias.
¡Vámonos pa' arriba!
Tony.
Una palomita que tenía su nido en un verde naranjo.
Lo dejó solito porque su palomo la estaba engañando.
Yo y esa paloma sentimos iguales los mismos pesares.
Con lágrimas mías y las lágrimas de ella llenamos los mares.
Ay, palomitaaa, ¿cómo le vamos a hacer?
A ti te hirió tu palomo, a mí me hirió tu querer.
-Señor compa Che. -¿Qué pasa?
Compa Carín, ¡arriba!
Señor compa César.
Arriba Sinaloa, viejo.
Desde Sonora para el mundo, papá.
¡Arriba!
Cerca de la fuente se encuentra el naranjo cubierto de azahares.
Una palomita se encuentra muy lejos cruzando los mares.
Como esa paloma, también yo quisiera tener unas alas.
Olvidar mis penas, así yo como ella los mares cruzara.
Ay, palomita, ¿cómo le vamos a hacer?
Si a ti te hirió tu palomo, a mí me hirió su querer.
Terjemahan bahasa Indonesia
Terima kasih banyak.
Ayo naik!
Toni.
Seekor merpati kecil yang bersarang di pohon jeruk hijau.
Dia meninggalkannya sendirian karena merpatinya selingkuh.
Aku dan merpati itu merasakan penyesalan yang sama.
Dengan air mataku dan air matanya kita mengisi lautan.
Oh, merpati kecil, bagaimana kita melakukannya?
Merpatimu menyakitimu, cintamu menyakitiku.
-Tn. Kamerad Che. -Apa yang terjadi?
Compa Carín, naik!
Tuan Cesar.
Naik Sinaloa, kawan.
Dari Sonora hingga dunia, ayah.
Di atas!
Di dekat air mancur ada pohon jeruk yang ditumbuhi bunga jeruk.
Seekor merpati kecil ditemukan jauh di seberang lautan.
Seperti merpati itu, saya juga ingin mempunyai sayap.
Lupakan kesedihanku, sama seperti aku, seperti dia, akan menyeberangi lautan.
Oh, merpati kecil, bagaimana kita melakukannya?
Jika merpatimu menyakitimu, cintanya menyakitiku.