Lagu lain dari Carín León
Lagu lain dari Código FN
Deskripsi
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Akordeon, Vokal Latar Belakang: Braulio Ibarra Soneranes
Terompet: Mario Muñoz Cruz
Klarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Vokal Latar Belakang, Akordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Klarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Terompet: Francisco Javier Duarte Velarde
Insinyur Rekaman, Produser: Antonio Zepeda
Insinyur Perekaman, Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Alberto Medina
Insinyur Perekaman: Abraham Eduardo Tapia García
Penulis Lirik Komposer: Jesús Antonio Valenzuela
Lirik dan terjemahan
Asli
Ánimo, viejo, le dice carnal. Échale, viejo.
-Échale, viejo. -Carnal.
Qué me importan las noches de junio, la luna de octubre o cualquier -primaveraaa. -Ay, ay, ay.
Arriba Sonora, viejo.
¡Uh!
Qué me importan las noches de junio, la luna de octubre o cualquier primaveraaa.
Si te vengo a traer serenata, tan solo me basta una noche cualquiera.
Échale, compa Karim.
-No hace falta que enciendas linternas. -¡Uh!
Ni voy a turbar mucho tiempo tu sueñooo.
Si mañana te hicieran preguntas, les puedes decir que cantaba todo ánimo.
Ay, ay, ay. ¡Uh!
Si después que me vaya me sueñas, que sea de una forma bonita y sincera.
Arriba.
Abrazándome y dándome besos.
Mañana vendré y me los das de a de -veras. -Ay, ay, ay.
Oye.
De Ciudad, viejo.
-Échale, compa Karim. ¡Uh!
-Si después, acostada en tu cama, yo pienso esta noche seguirla gozando.
Porque traigo tu imagen en mi alma y a cada momento te estoy recordando.
Si después que me vaya me sueñas, que sea de una forma bonita y sincera.
Abrazándome y dándome besos.
Mañana vendré y me los das de a de veras.
Ay, -ya. -Ay, ay, aquí andamos en código.
Muchas -gracias.
-Y puro Código FN y puro El Tamarindo, y puro La Matanza. Que viva la música de verdad, hijos de su chingada madre.
-Así no más. -¡Uh!
Muchas gracias, viejo.
Terjemahan bahasa Indonesia
Bergembiralah, pak tua, katanya duniawi. Usir dia, pak tua.
-Usir dia, pak tua. -Jasmani.
Apa peduliku dengan malam bulan Juni, bulan Oktober, atau musim semi apa pun. -Oh, oh, oh.
Naik Sonora, kawan.
Oooh!
Apa peduliku dengan malam bulan Juni, bulan Oktober, atau musim semi apa pun.
Jika aku datang untuk menyenandungkanmu, satu malam saja sudah cukup bagiku.
Usir dia, sobat Karim.
-Anda tidak perlu menyalakan senter. -Eh!
Aku juga tidak akan mengganggu tidurmu lama-lama.
Jika mereka mengajukan pertanyaan kepadamu besok, kamu dapat memberi tahu mereka bahwa aku bernyanyi dengan sepenuh hati.
Oh, oh, oh. Oooh!
Jika setelah aku pergi kamu memimpikanku, biarlah dengan cara yang indah dan tulus.
Di atas.
Memelukku dan memberiku ciuman.
Besok saya akan datang dan Anda akan memberikannya kepada saya satu per satu. -Oh, oh, oh.
Hai.
Dari kota, pak tua.
-Usir dia, sobat Karim. Oooh!
-Jika nanti, sambil berbaring di tempat tidurmu, aku berencana untuk terus menikmatinya malam ini.
Karena aku membawa gambaranmu dalam jiwaku dan aku mengingatmu setiap saat.
Jika setelah aku pergi kamu memimpikanku, biarlah dengan cara yang indah dan tulus.
Memelukku dan memberiku ciuman.
Besok saya akan datang dan Anda benar-benar akan memberikannya kepada saya.
Oh, ya. -Oh, oh, ini dia kodenya.
Terima kasih banyak.
-Dan Kode FN murni dan El Tamarindo murni, dan La Matanza murni. Hidup musik yang sebenarnya, anak-anak dari ibumu yang keparat.
-Tidak lagi. -Eh!
Terima kasih banyak, kawan.