Lagu lain dari Carín León
Lagu lain dari Dueto Sensacion
Deskripsi
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Akordeon, Vokal Latar Belakang: Braulio Ibarra Soneranes
Terompet: Mario Muñoz Cruz
Klarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Vokal Latar Belakang, Akordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Klarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Terompet: Francisco Javier Duarte Velarde
Insinyur Rekaman, Produser: Antonio Zepeda
Insinyur Perekaman, Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Alberto Medina
Insinyur Perekaman: Abraham Eduardo Tapia García
Produser Eksekutif: Jorge Juárez
Produser Eksekutif: Oscar Armando Díaz de León
Penulis Lirik Komposer: Jaime Ignacio Peñuñuri
Lirik dan terjemahan
Asli
No pensaba decidirme, pero al ver que te vas para siempre, he querido que esta noche bien grabada se quede en tu mente.
Mis mariachis te despiden, mi guitarra bendice tu suerte.
No hay en mí ningún reproche porque sé que no es culpa de ti.
Sin mirar diferencias sociales, nos tuvimos amor de verdad, corazón.
Pero son convencionales y al mirar que no somos iguales, nos señalan lugares distantes para ya no podernos mirar.
¡Uh!
-Échale, viejo. -Y puro Sonora, oiga.
-Puro norte tú, pues, Sonora. -Así no más, compadre.
Brindaré por el cariño que por mí solamente has tenido, para que algún día el tiempo no lo llene de polvo y olvido.
Y al final, con dos besitos que te dé muy juntito al oído, te diré que aunque te vayas, vivirás siempre dentro de mí.
Sin mirar diferencias sociales, nos tuvimos amor de verdad, corazón.
Pero son convencionales y al mirar que no somos iguales, nos señalan lugares distantes para ya no podernos mirar.
Y júgele.
-Gracias. -Muchas gracias. Qué bárbaro.
Terjemahan bahasa Indonesia
Tadinya aku tidak akan memutuskannya, tapi melihatmu akan pergi selamanya, aku ingin malam yang terekam dengan baik ini tetap ada dalam ingatanmu.
Mariachisku mengucapkan selamat tinggal padamu, gitarku memberkati keberuntunganmu.
Tidak ada cela dalam diriku karena aku tahu itu bukan salahmu.
Tanpa memandang perbedaan sosial, kami memiliki cinta sejati dan sepenuh hati satu sama lain.
Tapi mereka konvensional dan ketika mereka melihat bahwa kita tidak setara, mereka mengarahkan kita ke tempat yang jauh sehingga kita tidak bisa lagi saling memandang.
Oooh!
-Usir dia, pak tua. -Dan Sonora murni, dengarkan.
-Kalau begitu, murni kamu di utara, Sonora. -Tidak lagi, sobat.
Aku akan bersulang atas kasih sayang yang hanya kamu miliki untukku, agar suatu saat waktu tidak mengisinya dengan debu dan terlupakan.
Dan pada akhirnya, dengan dua ciuman kecil yang kuberikan padamu sangat dekat di telingamu, aku akan memberitahumu bahwa meskipun kamu pergi, kamu akan selalu hidup di dalam diriku.
Tanpa memandang perbedaan sosial, kami memiliki cinta sejati dan sepenuh hati satu sama lain.
Tapi mereka konvensional dan ketika mereka melihat bahwa kita tidak setara, mereka mengarahkan kita ke tempat yang jauh sehingga kita tidak bisa lagi saling memandang.
Dan mainkan dia.
-Terima kasih. -Terima kasih banyak. Sungguh biadab.