Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu Se Mamó El Becerro (En Vivo)

Lagu lain dari Carín León

  1. El vino de tu boca
  2. Ni Con Patrulla
  3. Como De Sol A Sol
  4. Otra como tú
  5. Y Si Te Vas
  6. La Tumba Será El Final (En Vivo)
Semua lagu

Lagu lain dari Tony Aguirre

  1. L' Immensité
  2. La Tumba Será El Final (En Vivo)
  3. El CH de Reynosa
Semua lagu

Deskripsi

Vihuela: Antonio Zepeda Rivera

Akordeon, Vokal Latar Belakang: Braulio Ibarra Soneranes

Terompet: Mario Muñoz Cruz

Klarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro

Vokal Latar Belakang, Akordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui

Vihuela: Arnulfo Romero sombra

Bajo: Neftali Ozuna tucari

Klarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares

Terompet: Francisco Javier Duarte Velarde

Insinyur Rekaman, Produser: Antonio Zepeda

Insinyur Perekaman, Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Alberto Medina

Insinyur Perekaman: Abraham Eduardo Tapia García

Produser Eksekutif: Jorge Juárez

Produser Eksekutif: Oscar Armando Díaz de León

Penulis Lirik Komposer: Abelardo Flores

Lirik dan terjemahan

Asli

Iba montado en su caballo, lo acompañaba su perro.

Se empinaba la botella, recordaba que en su encierro le informaron que en su casa, -casi a diario había un entierro.

-¿De verdad?

Nomás pensaba y pensaba, no se explicaba el asunto.

Otro trago se aventaba, regresaba al mismo punto.

¿Cómo es que había tanto entierro, si no había ningún difunto?

Apurando a su caballo con las espuelas de hierro.

Iba llegando al corral que estaba bajando el cerro.

No pudo ordeñar la vaca, porque se mamó el becerro.

Viejones. Saludos para todos, para toda la raza pinche dura. Ta' madre, compa Carín.

Échale, compa Tony.

Arriba Sonora, viejo.

Casi llegando a su rancho, Macario tomó un atajo.

Abrió la puerta de atrás, se puso verde del carajo.

Su mujer estaba arriba, su compadre estaba abajo.

Con el cuchillo en la mano sentía que le hervía la sangre.

Le cortó los dos al vato y al perro le quitó el hambre.

Y le dijo a su mujer: "Es todo tuyo, compadre".

Maldiciendo a su mujer, Macario se fue pa'l cerro.

Ventándosela al compadre, aquel que le puso el cuerno.

Supo que de los amigos, el mejor siempre es el perro.

Todo, compa Carín.

¿No, viejo? Oye, Amalia.

A ver ese pinche grito, pues, así como se burla, grite.

Terjemahan bahasa Indonesia

Dia sedang menunggang kudanya, anjingnya menemaninya.

Ia mengisi botol tersebut, mengingat di dalam kurungannya ia diberitahu bahwa di rumahnya hampir setiap hari diadakan pemakaman.

-Benar-benar?

Saya hanya berpikir dan berpikir, soal itu tidak dijelaskan.

Minuman lain dilempar, kembali ke titik yang sama.

Kok banyak yang dikuburkan, padahal tidak ada yang meninggal?

Mempercepat kudanya dengan taji besi.

Saya mencapai kandang yang menuruni bukit.

Dia tidak dapat memerah susu sapi itu, karena sapi itu sedang menyusui anak sapi.

Laki laki tua. Salam untuk semuanya, untuk seluruh balapan yang sulit ini. Ibumu, teman Carín.

Usir dia, sobat Tony.

Naik Sonora, kawan.

Hampir sampai di peternakannya, Macario mengambil jalan pintas.

Dia membuka pintu belakang, dia berubah menjadi hijau sekali.

Istrinya di atas, rekannya di bawah.

Dengan pisau di tangannya dia merasakan darahnya mendidih.

Dia memotong kedua orang itu dan menghilangkan rasa lapar anjing itu.

Dan dia berkata kepada istrinya: "Ini semua milikmu, sobat."

Mengutuk istrinya, Macario berangkat ke bukit.

Menjualnya ke rekannya, orang yang selingkuh.

Dia tahu bahwa di antara teman-temannya, yang terbaik adalah anjing.

Semuanya, teman Carín.

Tidak, pak tua? Hei, Amalia.

Mari kita lihat jeritan sialan itu, saat dia mengejek, dia pun berteriak.

Tonton video Carín León, Tony Aguirre - Se Mamó El Becerro (En Vivo)

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam