Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu ILAW

ILAW

4:52OPM, Pinoy R&B, p-pop Album Wakas At Simula 2026-03-27

Lagu lain dari SB19

  1. Wakas
  2. Memories
  3. VISA
  4. Everblack
  5. What? (Wakas At Simula)
  6. MAPA (Wakas At Simula)
Semua lagu

Deskripsi

Pelaku Terkait: SB19

Produser, Komposer, Penulis Lirik: John Paulo Nase (RADKIDZ)

Penulis Lirik, Komposer, Produser: Joshua Daniel Nase (RADKIDZ)

Produser: Brian Lotho

Produser: Len Calvo

Lirik dan terjemahan

Asli

Kanina ay nahuli ang aking sarili

Nakangiti na naman at nagkukubli

Ng tunay na kailanman ay 'di ko maipagsasabi

Na naman, na naman

At pagdating sa 'king tahanan

Ay hindi ko na naman mahanap aking susi

Saang lupalop ko ba 'to naitabi?

Pasintabi na naman, na naman

Nalilito, nahihilo na sa inyo

Nasaan na nga ba ang sarili kong pagkatao?

Sino ba'ng may tenga sa mga bulong ko?

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh

Tao po, pakinggan niyo naman ako

Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto?

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Napapamuni-muni sa kawalan ng huni

'Di mapapirmi aking sarili

Ilaw nga ang dahilan kung ako ngayo'y nasa'n man

Ngunit kailangan kong magpahinga

Patayin ang ilaw pansamantala, oh

Bakit gan'to? Inakalang magbabago

Kabayaran ba nito'y sarili ko'y maglalaho?

Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko?

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh

Tao po, pakinggan niyo naman ako

Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto?

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Heto na naman ako, patungo sa presinto

Mag-iisip ng kung ano-ano

Kailan ba'ng laya ko dito?

Heto na naman ako

Puwede bang ipagpaliban muna nang isang linggo?

Puwede muna bang hinto?

Papalapit na, ako'y papalapit na

Bigat sa yabag ng bawat hakbang nitong paa

Patungo sa lugar kung sa'n ayaw kong pumunta

Wala na bang iba? Wala na ba?

Patuloy ang aking paghahanap sa pag-asa

Ngunit walang saysay pa ang pagmamakaawa

Ano pa ba ang kabuluhan nitong aking paghinga? Ah

Sino? Sino?

Sino? Hmm

Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko?

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, malabo, malabo

Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko? (Oh)

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo (malabo), oh

Tao po (tao po), pakinggan niyo naman ako (pakinggan niyo 'ko)

Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto? (Oh, whoa)

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Ooh, ooh, ooh

Terjemahan bahasa Indonesia

Kanina ay nahuli dan aking sarili

Nakangiti na naman di nagkukubli

Ng tunay na kailanman ay 'di ko maipagsasabi

Tidak naman, tidak naman

Pada pagi hari sa 'raja penjaga

Ay hindi ko na naman mahanap aking susi

Saang lupalop ko ba 'ke naitabi?

Pasintabi na naman, na naman

Nalilito, nahihilo na sa inyo

Nasaan na nga ba ang sarili kong pagkatao?

Sino ba'ng mungkin tenga sa mga bulong ko?

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh

Tao po, pakinggan niyo naman ako

Bakit 'di niyo subukang buksan dan bukas namang pinto?

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Napapamuni-muni sa kawalan ng huni

'Di mapapirmi aking sarili

Ilaw nga ang dahilan kung ako ngayo'y nasa'n man

Ngunit kailangan kong magpahinga

Patayin ang ilaw pansamantala, oh

Bakit gan'to? Inakalang magbabago

Kabayaran ba nito'y sarili ko'y maglalaho?

Sino ba'ng mungkin tainga sa mga bulong ko?

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh

Tao po, pakinggan niyo naman ako

Bakit 'di niyo subukang buksan dan bukas namang pinto?

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Heto na naman ako, patungo sa presinto

Mag-iisip ng kung ano-ano

Kailan ba'ng laya ko dito?

Heto na naman ako

Puwede bang ipagpaliban muna nang isang linggo?

Puwede muna bang petunjuk?

Papalapit na, ako'y papalapit na

Bigat sa yabag ng bawat hakbang nitong paa

Patungo sa lugar kung sa'n ayaw kong pumunta

Wala na bang iba? Wala na ba?

Patuloy ang aking paghahanap sa pag-asa

Ngunit walang bilang pa ang pagmamakaawa

Ano pa ba ang kabuluhan nitong aking paghinga? Ah

Sino? Tiongkok?

Tiongkok? Hmm

Sino ba'ng mungkin tainga sa mga bulong ko?

Kahit pa'ko'y sumigaw ay malabo, malabo, malabo

Sino ba'ng mungkin tainga sa mga bulong ko? (Oh)

Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo (malabo), oh

Tao po (tao po), pakinggan niyo naman ako (pakinggan niyo 'ko)

Bakit 'di niyo subukang buksan dan bukas namang pinto? (Oh, wah)

Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako

'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to

Ooh, ooh, ooh

Tonton video SB19 - ILAW

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam