Lagu lain dari Zaz
Deskripsi
Produser: Romain Descampe
Mastering Engineer: Eric Chevet untuk Masterdisk
Komposer: Auden
Komposer: Igit
Penulis lirik: Auden
Lirik dan terjemahan
Asli
Les joies, les peines et les succès
Ça va ça vient
La vie fait des bleus je le sais
J'ai les mêmes chez moi
Tournent, tournent les sentiments
Les bons les mauvais
En allant le plus important
C'est de savoir dire je t'aimais
Tiens bon mon camarade
Dans la vie y'a d'l'amour
Peu importent les larmes
Si les bras sont autour
Dressons des barricades
Contre les mauvais jours
Tiens bon mon camarade
Dans la vie y'a d'l'amour
Le temps a filé sans rien dire
Sans faire des siennes
Mais je veux plus t'entendre dire
Que la vie est chienne
On a eu nos vingt ans ensemble
Tu t'en souviens?
On savait pas comment s'y prendre
Vois, on en a fait du chemin
Tiens bon mon camarade
Dans la vie y'a d'l'amour
Peu importent les larmes
Si les bras sont autour
Dressons des barricades
Contre les mauvais jours
Tiens bon mon camarade
Dans la vie y'a d'l'amour
Dans la vie y'a d'l'amour
On finira comme au début
Les yeux dans les yeux
À quoi ça sert de s'aimer si
C'est pas pour s'aimer vieux?
Tournent, tournent les sentiments
Les bons, les mauvais
En allant le plus important
C'est de savoir dire je t'aimais
Tiens bon mon camarade
Dans la vie y'a d'l'amour
Peu importent les larmes
Si les bras sont autour
Dressons des barricades
Contre les mauvais jours
Tiens bon mon camarade
Dans la vie y'a d'l'amour
Dans la vie y'a d'l'amour
Dans la vie y'a d'l'amour
Terjemahan bahasa Indonesia
Suka, duka, dan kesuksesan
Itu terjadi, itu datang
Hidup membawa dampak buruk, saya tahu itu
Saya punya yang sama di rumah
Putar, putar perasaan
Yang baik, yang buruk
Dengan pergi ke hal yang paling penting
Itu adalah mengetahui bagaimana mengatakan aku mencintaimu
Tunggu sebentar, temanku
Dalam hidup ada cinta
Tidak peduli air matanya
Jika lengan ada di sekitar
Mari kita siapkan barikade
Melawan hari-hari buruk
Tunggu sebentar, temanku
Dalam hidup ada cinta
Waktu berlalu tanpa berkata apa-apa
Tanpa membuat keributan
Tapi aku tidak ingin mendengarmu berkata lagi
Hidup itu menyebalkan
Kami melewati usia dua puluhan bersama-sama
Apakah kamu ingat itu?
Kami tidak tahu bagaimana cara melakukannya
Lihat, kita sudah menempuh perjalanan jauh
Tunggu sebentar, temanku
Dalam hidup ada cinta
Tidak peduli air matanya
Jika lengan ada di sekitar
Mari kita siapkan barikade
Melawan hari-hari buruk
Tunggu sebentar, temanku
Dalam hidup ada cinta
Dalam hidup ada cinta
Kami akan mengakhiri seperti di awal
Tatap mata
Apa gunanya mencintai diri sendiri jika
Bukankah ini tentang mencintai diri sendiri ketika kamu sudah tua?
Putar, putar perasaan
Yang baik, yang buruk
Dengan pergi ke hal yang paling penting
Itu adalah mengetahui bagaimana mengatakan aku mencintaimu
Tunggu sebentar, temanku
Dalam hidup ada cinta
Tidak peduli air matanya
Jika lengan ada di sekitar
Mari kita siapkan barikade
Melawan hari-hari buruk
Tunggu sebentar, temanku
Dalam hidup ada cinta
Dalam hidup ada cinta
Dalam hidup ada cinta