Lagu lain dari David Bisbal
Deskripsi
Produser, Vokalis: David Bisbal
Produser Vokal, Rhythmarranger, Produser, Recordingarranger, Programmer, Recording Engineer: Cheche Alara
Coarranger, Hornarranger, Recordingarranger, Stringarranger, Lainnya: Bill Brendle
Produser Vokal: Alejandro Asensi
Insinyur Rekaman, Insinyur Pencampur: Peter Mokran
Insinyur Utama: Bernie Grundman
Vokalis tambahan: Vicky Echeverri
Vokalis tambahan: Jackie Mendez
Lainnya, Pemrogram: Ben Cherney
Anggota Orkestra: Orkestra Seni Budapest
Kontraktor orkestra, Koordinator Produksi: Miklós Lukács
Konduktor: Peter Petjsik
Lainnya: Boh Cooper
Koordinator Produksi: Daniela Galindo
Insinyur Pencampur Tambahan: Andrew Flores
Insinyur Tambahan: Tucker Andrew
Insinyur Tambahan: Tommy Turner
Insinyur Tambahan: Benjamin Parkka
Insinyur Tambahan: Edward Roberts
Insinyur Tambahan: David Lukacs
Insinyur Tambahan: Gábor Buczkó
Insinyur Tambahan: Iñaki de las Cuevas
Penulis Lirik Komposer: Camilo Blanes Cortés
Lirik dan terjemahan
Asli
Siempre me traiciona la razón y me domina el corazón.
No sé luchar contra el amor.
Siempre me voy a enamorar de quien de mí no se enamora.
Y es por eso que mi alma llora.
Y ya no puedo más, ya no puedo más.
Siempre se repite esta misma historia.
Ya no puedo más, ya no puedo más. Estoy harto de rodar como una noria.
Vivir así es morir de amor.
Por amor tengo el alma herida.
Por amor no quiero más vida que su vida.
Melancolía.
Vivir así es morir de amor.
Soy mendigo de sus besos.
Soy su amigo y quiero ser algo más que eso.
Melancolía.
Siempre se apodera de mi ser, mi serenidad se vuelve locura.
Y me llena de amargura.
Siempre me voy a enamorar de quien de mí no se enamora.
Y es por eso que mi alma llora.
Y ya no puedo más, ya no puedo más.
Siempre se repite la misma historia.
Ya no puedo más, ya no puedo más.
Estoy harto de rodar como una noria.
Vivir así es morir de amor.
Por amor tengo el alma herida.
Por amor no quiero más vida que su vida.
Melancolía.
Vivir así es morir de amor.
Soy mendigo de sus besos.
Soy su amigo y quiero ser algo más que eso.
Melancolía.
Vivir así es morir de amor. Soy mendigo de sus besos.
Por amor no tengo más vida que su vida.
Melancolía.
Terjemahan bahasa Indonesia
Alasan saya selalu mengkhianati saya dan hati saya mendominasi saya.
Aku tidak tahu bagaimana cara melawan cinta.
Aku akan selalu jatuh cinta pada seseorang yang tidak jatuh cinta padaku.
Dan itulah mengapa jiwaku menangis.
Dan aku tidak tahan lagi, aku tidak tahan lagi.
Kisah yang sama selalu terulang kembali.
Aku tidak tahan lagi, aku tidak tahan lagi. Aku lelah berguling seperti kincir ria.
Hidup seperti ini berarti mati karena cinta.
Karena cinta, jiwaku terluka.
Demi cinta, aku tidak ingin hidup lebih dari hidupnya.
Melankoli.
Hidup seperti ini berarti mati karena cinta.
Aku adalah pengemis ciumanmu.
Saya adalah teman Anda dan saya ingin menjadi lebih dari itu.
Melankoli.
Itu selalu mengambil alih keberadaanku, ketenanganku berubah menjadi kegilaan.
Dan itu memenuhi saya dengan kepahitan.
Aku akan selalu jatuh cinta pada seseorang yang tidak jatuh cinta padaku.
Dan itulah mengapa jiwaku menangis.
Dan aku tidak tahan lagi, aku tidak tahan lagi.
Kisah yang sama selalu terulang.
Aku tidak tahan lagi, aku tidak tahan lagi.
Aku lelah berguling seperti kincir ria.
Hidup seperti ini berarti mati karena cinta.
Karena cinta, jiwaku terluka.
Demi cinta, aku tidak ingin hidup lebih dari hidupnya.
Melankoli.
Hidup seperti ini berarti mati karena cinta.
Aku adalah pengemis ciumanmu.
Saya adalah teman Anda dan saya ingin menjadi lebih dari itu.
Melankoli.
Hidup seperti ini berarti mati karena cinta. Aku adalah pengemis ciumanmu.
Demi cinta, aku tidak punya kehidupan lebih dari hidupnya.
Melankoli.