Lagu lain dari Umut Capone
Deskripsi
Produser: Paix
Komposer: Baris Korkmaz
Penulis Lirik : Umut Can
Lirik dan terjemahan
Asli
Zamanla geçer, bir gün kalkarız, önemli değil.
Neredesin hain? O bizden, ne olur yardım edin.
Olamadın adil, tanımayan cahil dedi ben adi derim.
Yeter ama ne yapayım, gözümden düşen mi senden uzak? Yeter ama ne yapayım?
Giderim, ölsem dönmem sana. Kimlerin ellerinde şimdi benim sevdiğim?
Zamanla geçer, bir gün kalkarız önemli değil. Önemli bu hislerim hiç tanımamış gibi.
Sana doğru gelenler bana çok yanlışmış gibi. Güzelim yanındaydım ben hep. Dönemem kendime saygım var.
Canımdan fazla sevdim. En sonunda kaybım var.
buz sardı kalbimi soğuk bir yağmur ardından. Sırtımdan değil, cesaret et, hesap et karşında.
O gözlerin içinde mezarım. O sözleri derin fırtınam. Bize sevgimizden ne kalır?
Hayalleri bırak sen bana.
Neredesin hain? O bizden, ne olur yardım edin.
Olamadın adil, tanımayan cahil dedi ben adi derim.
Yeter ama ne yapayım, gözümden düşen mi senden uzak? Yeter ama ne yapayım?
Giderim, ölsem dönmem sana. Her şeyim aynı. Yine eski ben yolunda. Bize nasıl kıydın hain?
Sana küskün o bulutlar. Sonunda yalnızım o aşk denen konumda. Sensizin ve daha iyi.
Bunu gördüm en sonunda. Sana küskünüm, unutmam. Kusur değil suçun var.
Sen istesen de dönmem artık nafile bu yoldan. Cevapsız telefonlar.
Ya gel de beni kurtar ya da vur en derinden ve koy bu cana son bir nokta. O gözlerin içinde mezarım.
O sözleri derin fırtınam. Bize sevgimizden ne kalır?
Hayalleri bırak sen bana. Neredesin hain?
O bizden, ne olur yardım edin. Olamadın adil, tanımayan cahil dedi ben adi derim.
Yeter ama ne yapayım, gözümden düşen mi senden uzak?
Yeter ama ne yapayım? Giderim, ölsem dönmem sana.
Terjemahan bahasa Indonesia
Itu akan berlalu seiring berjalannya waktu, suatu hari kita akan bangun, itu tidak masalah.
Dimana kamu, pengkhianat? Dia salah satu dari kami, tolong bantu kami.
Dia bilang kamu tidak bisa adil, dia yang tidak tahu itu bodoh, aku menyebutnya bajingan.
Itu sudah cukup, tapi apa yang bisa kulakukan? Apakah jauh darimu yang luput dari pandanganku? Itu sudah cukup, tapi apa yang harus aku lakukan?
Aku akan pergi, meskipun aku mati, aku tidak akan kembali padamu. Di tangan siapa kekasihku sekarang?
Itu akan berlalu seiring berjalannya waktu, suatu hari kita akan bangun, itu tidak masalah. Perasaan penting saya ini seolah-olah saya belum pernah mengetahuinya.
Apa yang terasa benar bagimu tampaknya sangat salah bagiku. Aku selalu bersamamu, cantikku. Saya tidak bisa kembali, saya punya harga diri.
Aku mencintaimu lebih dari hidupku. Akhirnya, saya bingung.
Es mengelilingi hatiku setelah hujan yang dingin. Bukan karena punggungku, punya keberanian untuk menghitung.
Kuburanku ada di mata itu. Kata-kata itu adalah badai terdalamku. Apa yang tersisa dari cinta kita?
Serahkan mimpi itu padaku.
Dimana kamu, pengkhianat? Dia salah satu dari kami, tolong bantu kami.
Dia bilang kamu tidak bisa adil, dia yang tidak tahu itu bodoh, aku menyebutnya bajingan.
Itu sudah cukup, tapi apa yang bisa kulakukan? Apakah jauh darimu yang luput dari pandanganku? Itu sudah cukup, tapi apa yang harus aku lakukan?
Aku akan pergi, meskipun aku mati, aku tidak akan kembali padamu. Semua sama. Aku yang dulu sedang dalam perjalanan lagi. Bagaimana kamu membunuh kami, pengkhianat?
Awan itu marah padamu. Aku akhirnya sendirian dalam posisi yang disebut cinta itu. Tanpamu dan lebih baik.
Saya akhirnya melihat ini. Aku marah padamu, aku tidak akan lupa. Itu bukan salahmu, itu salahmu.
Kalaupun kamu mau, aku tidak akan kembali dari jalan ini, percuma saja. Telepon yang tidak dijawab.
Datang dan selamatkan aku, atau pukul aku dengan keras dan akhiri hidup ini. Kuburanku ada di mata itu.
Kata-kata itu adalah badai terdalamku. Apa yang tersisa dari cinta kita?
Serahkan mimpi itu padaku. Dimana kamu, pengkhianat?
Dia salah satu dari kami, tolong bantu kami. Dia bilang kamu tidak bisa adil, dia yang tidak tahu itu bodoh, aku menyebutnya bajingan.
Itu sudah cukup, tapi apa yang bisa kulakukan? Apakah jauh darimu yang luput dari pandanganku?
Itu sudah cukup, tapi apa yang harus aku lakukan? Aku akan pergi, meskipun aku mati, aku tidak akan kembali padamu.