Lagu lain dari JO1
Deskripsi
Penulis lirik: SYOYA
Penulis lirik: JiN
Penulis Lirik: Toru Ishikawa
Penulis Lirik: MASAYA
Komposer : SYOYA
Komposer: JiN
Komposer: Toru Ishikawa
Komposer: Bunuh
Komposer: Persik
Arranger: SYOYA
Arranger: JiN
Arranger: Toru Ishikawa
Penyusun: Bunuh
Penata: Persik
Lirik dan terjemahan
Asli
It's as if I was guided to this day.
We met without having time to doubt.
From the day I opened the door, I believed in destiny.
Feel this heartbeat that resonates together.
Instead of crying alone, we can laugh together on the same planet.
I prayed that these days would never fade.
You and me, we're destiny.
Inextricably linked forever. You and me, we're destiny.
An irreplaceable existence. You're my treasure. You'll overcome any darkness.
We know we're not alone. You and me, we're destiny.
We'll be by your side forever.
Yeah, do you feel the destiny? I know we are meant to be. Yeah, yeah. Gotta meet up. See history.
On five pages. Yeah. Howlin' in my head. Someone calls callin'. So I answer now in my hands.
I'ma be holding you tight. A journey to reach your dreams and ideals.
I notice a more trivial love.
I just want to convey my feelings that will never change. You and me, we're destiny.
Inextricably linked forever. You and me, we're destiny.
An irreplaceable existence. You're my treasure.
Overcome any darkness. We know we're not alone.
You and me, we're destiny.
We'll be by your side forever.
What I've lost so far. Uh.
I'm sure there will be days when I regret it. Yeah.
Don't you never ever stop. Yes, we gonna take it to the top. So I make it all mine.
The future I draw.
I'll give it my all and do my best. You and me, we're destiny.
Inextricably linked forever. You and me, we're destiny.
An irreplaceable existence. You're my treasure.
Overcome any darkness. We know we're not alone.
You and me, we're destiny.
We'll be by your side forever.
Terjemahan bahasa Indonesia
Seolah-olah saya dibimbing sampai hari ini.
Kami bertemu tanpa sempat ragu.
Sejak saya membuka pintu, saya percaya pada takdir.
Rasakan detak jantung ini yang beresonansi bersama.
Daripada menangis sendirian, kita bisa tertawa bersama di planet yang sama.
Saya berdoa agar hari-hari ini tidak pernah pudar.
Kamu dan aku, kita adalah takdir.
Terhubung erat selamanya. Kamu dan aku, kita adalah takdir.
Eksistensi yang tak tergantikan. Kamu adalah hartaku. Anda akan mengatasi kegelapan apa pun.
Kami tahu kami tidak sendirian. Kamu dan aku, kita adalah takdir.
Kami akan berada di sisimu selamanya.
Ya, apakah kamu merasakan takdirnya? Aku tahu kita memang ditakdirkan untuk menjadi seperti itu. Ya, ya. Harus bertemu. Lihat sejarah.
Pada lima halaman. Ya. Howlin ‘di kepalaku. Seseorang menelepon. Jadi saya menjawab sekarang di tangan saya.
Aku akan memelukmu erat-erat. Sebuah perjalanan untuk mencapai impian dan cita-cita Anda.
Saya memperhatikan cinta yang lebih sepele.
Aku hanya ingin menyampaikan perasaanku yang tidak akan pernah berubah. Kamu dan aku, kita adalah takdir.
Terhubung erat selamanya. Kamu dan aku, kita adalah takdir.
Eksistensi yang tak tergantikan. Kamu adalah hartaku.
Atasi kegelapan apa pun. Kami tahu kami tidak sendirian.
Kamu dan aku, kita adalah takdir.
Kami akan berada di sisimu selamanya.
Apa yang telah hilang dariku selama ini. Eh.
Aku yakin akan ada hari dimana aku menyesalinya. Ya.
Jangan pernah berhenti. Ya, kami akan membawanya ke puncak. Jadi aku menjadikan semuanya milikku.
Masa depan yang saya gambar.
Saya akan memberikan segalanya dan melakukan yang terbaik. Kamu dan aku, kita adalah takdir.
Terhubung erat selamanya. Kamu dan aku, kita adalah takdir.
Eksistensi yang tak tergantikan. Kamu adalah hartaku.
Atasi kegelapan apa pun. Kami tahu kami tidak sendirian.
Kamu dan aku, kita adalah takdir.
Kami akan berada di sisimu selamanya.