Lagu lain dari Aaron Blommaert
Lagu lain dari Zoë Livay
Deskripsi
Insinyur, Produser, Vokalis Latar Belakang, Penulis Lirik Komposer, Pemrogram Drum: Stephan Cuny
Penulis Lirik Komposer, Insinyur, Produser, Vokalis Latar Belakang: Remme ter Haar
Insinyur Mastering, Insinyur Pencampur: Robin Hunt
Penulis Lirik Komposer, Vokalis, Vokalis Latar Belakang: Aaron Blommaert
Penulis Lirik Komposer, Vokalis, Vokalis Latar Belakang: Zoë Livay
Penulis Lirik Komposer: Isa Azier
Penulis Lirik Komposer: Kevin Bosch
Lirik dan terjemahan
Asli
Ik tel de dagen zonder jou hier.
Ik zie je vervagen uit mijn vizier.
Je weet me te raken. Het is al kwart over vier. Toch kom ik je halen.
Laat de deur op een kier.
Ik durf niet te vragen of je mij ziet.
Als je gaat slapen met een hart vol verdriet.
Alle verhalen staan op papier. Van jou en mij samen.
Van Leuven tot hier.
Het zijn al honderd dagen zonder jou.
En ik hou nog vast aan wat me tegenhoudt.
Ik haat de kalender, want hij brengt me steeds verder van jou. Nu huil ik tranen van goud.
O, nu huil ik tranen van goud.
Er zit een liedje vast in mijn hoofd. Ik denk alleen maar daar gaat ze.
Ben ik jouw -Clouseau? -Het smaakt bitter, maar zoet.
Want ik ben je kwijt. Maar wat jij voor me bent, dat blijf jij voor altijd.
'k Heb een maandje gegeven.
De tijd zal het helen, maar ik wil niet dat hij dat doet. Honderd dagen zonder jou.
En ik hou nog vast aan wat me tegenhoudt.
Ik haat de kalender, want hij brengt me steeds verder van jou. Nu huil ik tranen van goud.
Het zijn al honderd dagen zonder jou.
En ik hou nog vast aan wat me tegenhoudt.
Ik haat de kalender, want hij brengt me steeds verder van jou. Nu huil ik tranen van goud.
O, o, oh. O, o, oh.
Ik haat de kalender, want hij brengt me steeds verder van jou.
Nu huil ik tranen van goud. En denk ik al honderd dagen aan jou.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku menghitung hari tanpamu di sini.
Aku melihatmu menghilang dari pandanganku.
Kamu tahu cara menyentuhku. Sekarang sudah jam empat lewat seperempat. Tetap saja, aku akan menjemputmu.
Biarkan pintunya terbuka.
Saya tidak berani bertanya apakah Anda melihat saya.
Saat kamu tertidur dengan hati penuh kesedihan.
Semua cerita ada di atas kertas. Tentang kamu dan aku bersama.
Dari Leuven ke sini.
Sudah seratus hari tanpamu.
Dan aku masih berpegang pada apa yang menghambatku.
Aku benci kalender karena itu membawaku semakin jauh darimu. Sekarang aku menangis air mata emas.
Oh, sekarang aku menangis air mata emas.
Ada sebuah lagu yang terngiang di kepalaku. Saya hanya berpikir itu dia pergi.
Apakah aku -Clouseau-mu? -Rasanya pahit, tapi manis.
Karena aku telah kehilanganmu. Tapi siapa dirimu bagiku, kamu akan tetap ada selamanya.
Aku memberimu waktu satu bulan.
Waktu akan menyembuhkannya, tapi saya tidak ingin dia melakukan itu. Seratus hari tanpamu.
Dan aku masih berpegang pada apa yang menghambatku.
Aku benci kalender karena itu membawaku semakin jauh darimu. Sekarang aku menangis air mata emas.
Sudah seratus hari tanpamu.
Dan aku masih berpegang pada apa yang menghambatku.
Aku benci kalender karena itu membawaku semakin jauh darimu. Sekarang aku menangis air mata emas.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Aku benci kalender karena itu membawaku semakin jauh darimu.
Sekarang aku menangis air mata emas. Dan aku sudah memikirkanmu selama seratus hari.