Lagu lain dari Mavi
Lagu lain dari Teoman
Deskripsi
Produser: Teoman
Insinyur Master: Alperen Güngör
Insinyur Pencampur: Alperen Güngör
Koordinator Produksi: Orkun Tunç
Koordinator Produksi: Funda Sanlıman
Komposer: Fazlı Teoman Yakupoğlu
Penulis Lirik: Fazlı Teoman Yakupoğlu
Arranger: Mavi Solman
Arranger: Alperen Güngör
Arranger : Can Narin
Lirik dan terjemahan
Asli
Bu aşk bizi nereye kadar savurursa o kadar acıtacak canımızı ama olsun.
Daldır elini göğsüme, al kalbimi.
Bul damarımı bas ilacı, dindir acımı.
Çok mutluyum şu anda, ellerin vücudumda.
Umurumda değil artık dünya.
Son defaymış gibi kaybederken kendimi en ucuz şaraplarda.
Son defaymış gibi kaybederken kendimi sırılsıklam vücudunda.
Eğildim öptüm dudaklarından.
Saç derin vücudumdan küvete aktığında içindeyim, içimdesin anladım.
Aşk kanımda, kasıklarımda.
Çok mutluyum şu anda, ellerin vücudumda.
Umurumda değil artık dünya.
Son defaymış gibi kaybederken kendimi en ucuz şaraplarda.
Son defaymış gibi kaybederken kendimi sırılsıklam vücudunda.
Güneşteyim, eriyor balmumum.
Sapır sapır dökük kanatlarım.
Aksın bacaklarından oluk oluk milyonlarca doğmayacak çocuklarım.
Son defaymış gibi kaybederken kendimi en ucuz şaraplarda.
Son defaymış gibi kaybederken kendimi sırılsıklam vücudunda.
Bu aşk bizi nereye kadar savurursa o kadar acıtacak canımızı ama olsun.
Terjemahan bahasa Indonesia
Cinta ini akan menyakiti kita sama seperti cinta itu mendorong kita, tapi tidak apa-apa.
Celupkan tanganmu ke dadaku, ambil hatiku.
Temukan obatnya di pembuluh darahku, hilangkan rasa sakitku.
Aku sangat bahagia saat ini, tanganmu ada di tubuhku.
Saya tidak peduli lagi dengan dunia.
Kehilangan diriku dalam anggur termurah seolah itu adalah yang terakhir kalinya.
Kehilangan diriku di tubuhmu seolah itu adalah yang terakhir kalinya.
Aku membungkuk dan mencium bibirnya.
Ketika rambutku mengalir dari tubuhku ke dalam bak mandi, aku menyadari bahwa aku ada di dalamnya, kamu ada di dalam diriku.
Cinta ada dalam darahku, di pinggangku.
Aku sangat bahagia saat ini, tanganmu ada di tubuhku.
Saya tidak peduli lagi dengan dunia.
Kehilangan diriku dalam anggur termurah seolah itu adalah yang terakhir kalinya.
Kehilangan diriku di tubuhmu seolah itu adalah yang terakhir kalinya.
Saya di bawah sinar matahari, lilin saya meleleh.
Sayapku yang tersesat tersebar.
Biarkan mengalir dari kakimu, jutaan anak-anakku yang tidak akan dilahirkan.
Kehilangan diriku dalam anggur termurah seolah itu adalah yang terakhir kalinya.
Kehilangan diriku di tubuhmu seolah itu adalah yang terakhir kalinya.
Cinta ini akan menyakiti kita sama seperti cinta itu mendorong kita, tapi tidak apa-apa.