Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu Czerwone Korale

Czerwone Korale

2:54polo disko 2025-08-22

Lagu lain dari Diiya

  1. Lipka Drill
    polo disko 2:08
  2. Ide w Góre
  3. Znalazłam Wariata
    polo disko 2:05
  4. Gdzie ten mąż?
    polo disko 2:23
  5. POLSKA VIXA
    polo disko 3:01
Semua lagu

Deskripsi

Manik-manik merah di leher menjadi simbol musim panas yang cerah, sedikit naif, dan beraroma rumput pegunungan. Ini terdengar seperti dongeng ringan tentang pertemuan kebetulan yang bertahan lebih lama dari liburan: antara peron berdebu dan padang rumput hijau. Sedikit kesedihan, sedikit mimpi, dan cinta sepenuhnya, dikemas dalam “jadę, jadę” yang sederhana - seolah-olah jalan selalu mengarah kembali ke tempat hati tertinggal.

Musik: Jacey Lish, Philip Parlapiano

Biola: Magdalena Cestkowska-Bernatka

Lirik: Iga Miecz, Claudia Opoka

Produksi: YoungWorld

Pencampuran/mastering: Kofein

Video: Dunia Muda

Operator: Filip Parlapić

Master pencahayaan: Filip Parlapić

Skenario: Iga Mech, Filip Parlapić

Editor: Mateusz Zawadzki

Aktor: Miloš Gžibowski, Jacey Lish, Filip Parlapić

Lirik dan terjemahan

Asli

Czerwone korale

I usta jadę na Podhale

Jadę bo tęsknię za swoim góralem

Leżymy razem na polanie

Mam te czerwone korale

Poznałam Cię w środku lata

Zdobywając szczyt

Ramię w ramię w tym upale

Szliśmy tylko my

Miałam na sobie korale

Wpadłam w oko ci

Cieszę się że Cię poznałam

Nie jesteś byle kim

Czerwone korale

I usta jadę na Podhale

Jadę bo tęsknię za swoim góralem

Leżymy razem na polanie

Mam te czerwone korale

I usta jadę na Podhale

Jadę bo tęsknię za swoim góralem

Leżymy razem na polanie

Mam te czerwone korale

Tęsknię za swoim góralem

Czerwone korale

Tęsknię za swoim góralem

Czerwone korale

Gdy wakacje się skończyły

Światy dwa nas rozdzieliły

Pociąg ruszył a ja z nim

Bałam się obejrzeć w tył

Lecz me serce pozostało

Z tobą rozstać się nie chciało

Za górami, za lasami

Jestem z tobą wciąż myślami

Wciąż na naszej polanie jesteśmy

Nagle budzę się

I jestem całkiem sama

W tym mieście

Czerwone korale

I usta jadę na Podhale

Jade bo tęsknię za swoim góralem

Leżymy razem na polanie

Mam te czerwone korale

I usta jadę na Podhale

Jade bo tęsknię za swoim góralem

Leżymy razem na polanie

Mam te czerwone korale

Terjemahan bahasa Indonesia

Karang merah

Dan aku akan ke Podhale

Aku pergi karena aku merindukan penduduk dataran tinggiku

Kami berbaring bersama di tempat terbuka

Saya memiliki karang merah ini

Aku bertemu denganmu di tengah musim panas

Mencapai puncak

Berdampingan dalam panas ini

Hanya kami yang berangkat

Saya memakai manik-manik

Aku menarik perhatianmu

Aku senang bertemu denganmu

Kamu bukan sembarang orang

Karang merah

Dan aku akan ke Podhale

Aku pergi karena aku merindukan penduduk dataran tinggiku

Kami berbaring bersama di tempat terbuka

Saya memiliki karang merah ini

Dan aku akan ke Podhale

Aku pergi karena aku merindukan penduduk dataran tinggiku

Kami berbaring bersama di tempat terbuka

Saya memiliki karang merah ini

Aku rindu penduduk dataran tinggiku

Karang merah

Aku rindu penduduk dataran tinggiku

Karang merah

Saat liburan telah usai

Dua dunia memisahkan kita

Kereta bergerak dan saya ikut dengannya

Aku takut untuk melihat ke belakang

Tapi hatiku tetap ada

Aku tidak ingin berpisah denganmu

Di balik gunung, di balik hutan

Pikiranku masih bersamamu

Kami masih berada di tempat terbuka

Tiba-tiba aku terbangun

Dan aku sendirian

Di kota ini

Karang merah

Dan aku akan ke Podhale

Jade karena aku merindukan penduduk dataran tinggiku

Kami berbaring bersama di tempat terbuka

Saya memiliki karang merah ini

Dan aku akan ke Podhale

Jade karena aku merindukan penduduk dataran tinggiku

Kami berbaring bersama di tempat terbuka

Saya memiliki karang merah ini

Tonton video Diiya - Czerwone Korale

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam